"bu en iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه أفضل
        
    • هذا أفضل
        
    • إنه أفضل
        
    • هذا هو أفضل
        
    • هذه افضل
        
    • انها الافضل
        
    Bu en iyi kıyafetin ve bu gece için almıştın, değil mi? Open Subtitles هذه أفضل بذلة لديك، لقد اشتريتَها من أجل هذه الليلة، صحيح؟
    Bu en iyi gecemdi. Önce bana dondurma aldın. Open Subtitles هذه أفضل ليله على الإطلاق أولاً أحضرت لى الأيس كريم
    Elbette. Bu en iyi bildiğim iş; insanlara iyilik yapmak. Open Subtitles بالتأكيد، هذا أفضل ما أقدّمه للناس، الخدمات.
    Bir kamera getirin. Bu en iyi eserim olacak... Open Subtitles ركز الكاميرا هناك قد يكون هذا أفضل أعمالى
    Bu icat üzerine bütün bir yıl çalıştım. Bu en iyi icadım! Open Subtitles لقد عملت على هذا الاختراع طول السنة ، إنه أفضل ما لدي
    Bu en iyi durum senaryosu değil mi? Open Subtitles هذا هو أفضل سيناريو، حسنا؟
    Sen, Brad, Bu en iyi hediye ederizŞimdiye kadar kazanılmış ettik. Open Subtitles شكراً لك يا براد، هذه افضل هدية حصلتُ عليها في حياتي
    İçin sıkıldığında veya derdin olduğunda Bu en iyi ilaçtır. Open Subtitles الاجاشى الاحمر يشعر بالاختناق لان قلبه مثقل بالهموم اليس كذلك ؟ انها الافضل عندما يشعر قلبك بالاختناق
    - Bu en iyi oda. Open Subtitles هذه أفضل غرفةِ في البيت سوف تحبانها
    - Baska bir yolu olmali. - Bu en iyi yol. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة أخرى - هذه أفضل طريقة -
    Bu en iyi hediyeden daha iyi bir hediye. Open Subtitles هذه أفضل من أفضل هدية حصلت عليها
    Bu en iyi haber Hafta içinde duydum. Open Subtitles هذه أفضل خبر سمعته خلال أسابيع
    Kolumu bir daha düz tutamayacak olsam da Bu en iyi cadılar bayramımız. Open Subtitles هذا أفضل عيد قديسين قضيته في حياتي حى إذا كنت لا أستطيع أن أمدد زراعي مجدداً مطلقاً
    Özür dilemek zorundayım. Bu en iyi ilk izlenim olmayabilir. Open Subtitles علي الاعتذار قد لا يكون هذا أفضل انطباع أولي
    Böylesi daha hızlı olur. Tamam, binanın uzak köşelerine bakalım. Bu en iyi şansımız olur. Open Subtitles حسناً، لنتحقق من زوايا المبنى، هذا أفضل خيار لدينا
    Şu an Bu en iyi senaryomuz. Open Subtitles حتى الآن, هذا أفضل الأحتمالات المتوقعة لدينا
    Bu en iyi gün, en iyi zaman ve gerçekten heyecan verici. Open Subtitles إنه أفضل يوم وأفضل توقيت وأنا سعيدة حقاً
    Bu en iyi gün, en iyi zaman ve gerçekten heyecan verici Open Subtitles إنه أفضل يوم وأفضل توقيت وأنا سعيدة حقاً
    Bu en iyi iş... Bu yüzden seni de getirttim. Open Subtitles إنه أفضل عمل متوفر لهذا أحضرتك إلى هنا
    Bu en iyi ihtimal. Open Subtitles هذا هو أفضل سيناريو.
    Bu en iyi yol. Open Subtitles لي: هذا هو أفضل وسيلة.
    Bu en iyi aracım, ama marş motoru arızalı. Open Subtitles هذه افضل سيارة لدي و لكنها تحتاج لتغير مبرد المياه
    İçin sıkıldığında veya derdin olduğunda Bu en iyi ilaçtır. Open Subtitles انه العلاج الفعال عندما يشعر صدرى بالاختناق انها الافضل عندما يشعر قلبك بالاختناق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more