Belki Bu esnada kozmetik bir çözüm bulunabilir. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، ربما يتواجد مستحضر تجميل لحل هذا |
Bu esnada da arka tarafta kayıtları siliyor olurlar. | Open Subtitles | أمر القضائي يستغرق وقتاً طويلاً وفي هذه الأثناء بالعودة إلى المزرعة مجدداً فسيمسحون الأشرطة |
Biz de Bu esnada pusuya yatıp onun yolunu kesmeye çalışacağız. | Open Subtitles | في غضون ذلك, سنستلقي منتظرين ونحاول أن نعترضه |
Bu esnada, Amerikan ve İspanyol yetkililer, bugünkü olayların sorumlusu... olan suikastçinin vurularak, etkisiz hale... getirildiğini bildirdiler. | Open Subtitles | و في الوقت نفسه أكدت السلطات الأمريكية و الأسبانية أنهمقاموابقتلالأفرادالمجرمة... التي كانت مسؤولة عن هجوم اليوم |
Bu esnada, biz de düğün törenimiz için çağıracağımız kişileri belirleyelim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء سأتلو عليك الأسماء التي تدعينني بها ليلة زفافي |
Bu esnada polisin ilgisi çekecek bir şeyler öğrenmemiz lazım. | Open Subtitles | و خلال ذلك نحتاج ان نجد شيئاً يدينها لدى الشرطة |
Bu esnada pek çok insan için çok sayıda iyilik yaptı. | Open Subtitles | في تلك الأثناء قدّم الكثير من الخير لكثير من الناس |
Keyfin bilir. Bu esnada, aranızda bana soracak mantıklı soruları olanlar var mı? | Open Subtitles | أجلبهم، خلال هذا الوقت ألدى أحدكم سؤال ذكي ليسألني إياه؟ |
Bu esnada bir şeye ihtiyacın olursa ne olursa olsun, ben hizmetindeyim. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي لو احتجتِ أي شيء أي شيء على الإطلاق فأنا في خدمتكِ |
Bu esnada yararlı bir müttefik olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ،، لقد أثبتت أنها حليفٌ مفيد |
Bu esnada, patronuma götürebileceğim sonuçlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | في الوقت الحالي انا احتاج الى نتائج لآخذها الى رئيسي |
Eskiden olduğu gibi doğum günü şeylerinin etrafında dolaşacağım ve güzel olan bir şey bulacağım, ama Bu esnada... | Open Subtitles | أمر عيد الميلاد القديم, وأجلب لك شيئاً جيّداً جداً, في الوقت الحالي |
Bu esnada da bütün gece zebanilerle boğuşuyorum. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أنا أقاتل الشياطين |
Bu esnada cidden yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء أنا حقا بحاجة لمغادرتك |
Bu esnada, kongrede yaşanan tartışmalar, fiziksel saldırıya dönüştü. | Open Subtitles | "حول تفشي الوباء الذي أجتاح مدينة نيويورك وجعلها عاجزة. "في غضون ذلك نقاش في البيت الأبيض يتحول.." "الى تهجم شخصي..." |
Bu esnada, yer altındayken, Joy hâlâ Darnell'in hoş olmadığını düşündüğü şeyi yapıyordu. | Open Subtitles | ... في غضون ذلك , فوق الأرض جوي ) كانت ما تزال غاضبـة ) لأن ( دارنيل ) لا يعتقد أنهـا شخصيـة لطيفـة |
Tam Bu esnada, Francie de hazırladığımız dev seramik truva atının içinden çıkacak. | Open Subtitles | (و في الوقت نفسه يكون (فرانسي كحصان طروادة خزفي عملاق |
Bu esnada, sabah ezanı minarelerden yankılanmaya başlamıştı. | Open Subtitles | في هذه الأثناء, النداء لصلاة الصبح.. كان يسمع من المآذن |
Bu esnada da birkaç insan intihar ederse kör talih deyip geçeceksiniz. | Open Subtitles | وإذا انتحر بضعة الأشخاص خلال ذلك فهو مجرد حظ عاثر |
Bu esnada kasabamın şerifine de yardım edebilirim. | Open Subtitles | لذا من المحتمل الى جانب هذا فأنا قد أقوم بدعم شريفنا المحلي - خلال هذا الوقت |
- Peki Bu esnada ne yapacağız? | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ؟ نبقى هادئين |
Ve Frankfurttan Cologne'ye tren ile nasıl gittiğimi, Bu esnada ne sıklıkla arama yaptığımı görebilirsiniz. | TED | وبإمكانكم أيضاً رؤية كيفية انتقالي من فرانكفورت بالقطار إلى كولون ، وكم مرةٍ أقوم بإجراء اتصال أثناء ذلك. |
Bu esnada, o burda kalsın ve bizde burdan toz olalım. | Open Subtitles | حتى هذا الحين يحصل هو على الأصل ونذبل نحن |