"bu fırtınada" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذه العاصفة
        
    • هذه العاصفةِ
        
    • في العاصفة
        
    Bize Bu fırtınada yol gösterecek daha iyi birini düşünemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شخص أفضل ليقودنا في هذه العاصفة
    Onları Bu fırtınada... kaybedersek, bulmamız saatler sürer. Open Subtitles إذا خسرناهم في هذه العاصفة سنرى الجحيم لفترة لأسترجاعهم مرة أخرى
    Bunu düşünmeliydik. Kimse Bu fırtınada işaret fişeğini göremez. Open Subtitles فكرنا في هذا , لن يشاهد أحد شعلة ضوئية في هذه العاصفة
    Bu fırtınada bağlantı kuramazsın. Open Subtitles لن تحْصلُ على أيّ شئِ في هذه العاصفةِ إنتظر حتى تنتهى.
    Onu Bu fırtınada dışarı atamayız. Open Subtitles أنظر ، نحن لا نستطيع إلقائه خارجا في العاصفة.
    Bu fırtınada fazla yol kat edemezler. Open Subtitles في هذه العاصفة فهم لنّ يحرزوا تقدماً كبيراً.
    Bu fırtınada fazla yol kat edemezler. Open Subtitles في هذه العاصفة فهم لنّ يحرزوا تقدماً كبيراً.
    - Tahmin edin. - Bu fırtınada asla ona ulaşamazsın. Open Subtitles خمن - لن نصل لها ابداً في هذه العاصفة -
    - Bu fırtınada uçulmaz. Open Subtitles لا يمكن ان نحلق في هذه العاصفة
    Bu fırtınada ilk kez, Open Subtitles لأول مرة في هذه العاصفة
    Rollins son zamanlarda buradaydı, Bu fırtınada çok uzaklaşmış olamaz. Open Subtitles كان (رولنز) هنا مُؤخّراً، لمْ يكن بمقدوره الإبتعاد في هذه العاصفة.
    Bu fırtınada Poggle'ı izleyemiyorum. Open Subtitles (لا يمكنني تعقب، (بوجل في هذه العاصفة
    Bu fırtınada olmaz! Open Subtitles ليس في هذه العاصفة!
    Yalın ayak Bu fırtınada çok uzun süre dayanamayız. Open Subtitles -لن ننجوا على أقدامنا في هذه العاصفة .
    Bu fırtınada 50 kilometre, hiç şansımız yok. Open Subtitles لَن تقطع50 كيلومترَ في هذه العاصفةِ. مستحيل.
    Hem de Bu fırtınada? Open Subtitles وحدكم في العاصفة ؟
    Bu fırtınada mı? Open Subtitles في العاصفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more