"bu fenomeni" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الظاهرة
        
    Maddie bu fenomeni yeni bir senaryoya genişletmek için ısıyı kullanıyor. TED قامت مَادِي باستخدام الحرارة لتوسيع نطاق هذه الظاهرة نحو سيناريو جديد.
    bu fenomeni daha iyi anlamak istedim, bu yüzden bu konudaki bilimsel araştırmaları adeta yalayıp yuttum ve işte öğrendiklerim: TED أردت فهم هذه الظاهرة على نحو أفضل لذلك قرأت المؤلفات العلمية، وإليكم ما تعلمت.
    Ancak bu fenomeni mideme indirmekte hiç tereddüt etmeyeceğim. Open Subtitles على كل حال، أنا لن أندم على أكل هذه الظاهرة الغريبة
    Eski uygarlıların en önemlilerinden biri olan Mayalar bu fenomeni gözlemlemişlerdi. Astronomideki bilgileriyle ün salmış bir uygarlıktı. Open Subtitles المايا إحدى أقدم الحضارات الرئيسية التي لاحظت هذه الظاهرة
    Bilimciler bu fenomeni devamındaki 100 yıl daha açıklayamadılar. Open Subtitles حيث أن العلماء أنفسهم لم يتمكنوا من تفسير هذه الظاهرة لمدة 100 سنة أخرى.
    Henriapi de bu fenomeni açıklamaktadır. TED هانريابي يوضح هذه الظاهرة ايضا.
    Bir bilim adamı olarak bu fenomeni nasıl açıklarsınız ? Open Subtitles كعالمة ، كيف تفسرين هذه الظاهرة ؟
    Olanları açıklamak benim için bu fenomeni bir kuantum fizikçisinin açıklaması çok zor. Gerçekten zor olur. Yani neler olduğunu açıklayabilmem için... Open Subtitles هذه الظاهرة لعالِم فيزياء كمّية، سيكون ذلك صعباً، لذا محاولتي شرح ما يجري...
    bu fenomeni biliyorsunuzdur belki. TED ربما تعرفون هذه الظاهرة.
    bu fenomeni ikimiz beraber çözmeliyiz. Open Subtitles كلاينا بحاجة لفهم هذه الظاهرة
    Einstein'nın genel görelilik kuramı bu fenomeni 100 yıldan fazla bir zaman önce öngörmüştü, fakat bu 2017 yılına kadar doğrulanmadı. 2017'de yerçekimi dalgası gözlemevleri olan LIGO ve VIRGO bir nötron yıldızı çarpışması gözlemledi. TED نظرية أينشتاين للنسبية العامة توقعت هذه الظاهرة منذ أكثر من 100 عام، لكن لم يتم التحقق منها بشكل مباشر حتى 2017، عندما قام مرصدا الموجات الجاذبية (لايغو) و (فيرغو) برصد اصطدام نجم نيوتروني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more