"bu fikirden" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الفكرة
        
    Son 15 yıldır, bu fikirden doğan gücün sıradan vatandaşları nasıl sağlık çalışanlarına dönüştürdüğünü -- onları kahraman yaptığını gördüm. TED خلال 15 سنة الماضية، رأيت قوة هذه الفكرة لتحويل المواطنين العاديين إلى عمال صحة في المجتمع -- إلى أبطال يوميين.
    Bence bu fikirden korkmanız yersiz. Open Subtitles أعتقد أن خوفك من هذه الفكرة في غير محله.
    Daha o akşam yemeğinde bu fikirden vazgeçirmeliydim. Open Subtitles كان عليّ إقناعه بالعدول عن هذه الفكرة عندما كنّا نتعشّى.
    Umalım da Vanek de aynısını düşünsün. Haberin olsun, bu fikirden nefret ettim. Open Subtitles فلنأمل أن يشعر فانيك مثلك للتذكير فقط ، أنا أكره هذه الفكرة
    Biliyor musun? bu fikirden ve ondan kesinlikle hoşlanmıyorum. Open Subtitles أتعرف ، أنا بالتأكيد لا تعجبني هذه الفكرة وبالقطع هو لا يعجبني
    Mahkemede hüküm giydirme şansımın olmadığını düşündüğümü sanıyorsan bu fikirden caysan iyi edersin. Open Subtitles إذا كنت تعتقد بأنّني لا أملك فرصة في الحصول على اعترافٍ آخر بالمحاكمة أنا هنا لأقنعك بأن تخرج هذه الفكرة من رأسك
    bu fikirden pek çok ama pek çok, farklı plan ve olasılıklar ortaya çıktı, planın kendisi sergilerle alakalı hale geldi. Plan ile toroidal geometrinin kesişimini görüyorsunuz. TED وبدأت هذه الفكرة بتحريك كثير، وكثير من الخطط المختلفة والاحتمالات، ثم تطورت الخطة نفسها في العلاقة مع المعروضات، وترى تقاطعه مع خطة الهندسة الحلقية.
    Einstein bile bu fikirden nefret etmiş ve "tuhaf uzaktan etki" olarak adlandırmıştır. TED حتى إنشتين كره هذه الفكرة فقد سماها "تأثير شبحي من على البعد."
    Karım da bu fikirden hoşlanır, umarım. Open Subtitles الزوجة تحب هذه الفكرة هى الأخرى
    bu fikirden vazgeçsen iyi olur. Open Subtitles من الأفضل أن تتعود على هذه الفكرة
    bu fikirden nefret edeceksin... ama bence sahte bir hamileliği düşünmelisin. Open Subtitles انك سوف تكرهين هذه الفكرة... ولكنى اعتقد انكى يجب ان تتظاهرى انك حامل
    bu fikirden hoşlanmadım. Hem de hiç hoşlanmadım. Open Subtitles لا أحب هذه الفكرة , لست من المشجعين لها
    Sadece bir yanım bu fikirden yana. Open Subtitles ...أنا فقط أظن أن هناك أمرا ما في هذه الفكرة
    HC: Müşterilerimiz bu fikirden sıkılmaya başladılar, ve biz de onlara aynı tabağı iki kez vermeye karar verdik, burada aslında suşiden bir parça aldık ve ve bir yemeğin resmini çektik ve sonra sadece yemek ile beraber o resmi servis ettik. TED هومارو كانتو : و من ثم بدأ الزبائن يضجرون من هذه الفكرة .. فقررنا انا نعيد عليهم الدرس مرة أخرى .. فهاكم كما ترون عبارة عن عنصر من لفائف " الماكاي " وصورة للطبق .. و من ثم تقديم الطبق مع الصورة
    Ramses bu fikirden hoşlanmayabilir. Open Subtitles ربما لا يحب رمسيس هذه الفكرة
    Ramses bu fikirden hoşlanmayabilir. Open Subtitles ربما لا يحب رمسيس هذه الفكرة
    bu fikirden hoşlanmaya başladım. Open Subtitles لقد بدأت احب هذه الفكرة
    bu fikirden nefret etmeye başladım, bu senin... Open Subtitles أنا مريض جدا من هذه الفكرة عنك...
    Sonra da bu fikirden vazgeçtim. Open Subtitles لذا، تخليتُ عن هذه الفكرة.
    Oh, bu fikirden hoşlanmadım. Open Subtitles أوه . لا تعجبني هذه الفكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more