"bu fotoğraftaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذه الصورة
        
    • بهذه الصورة
        
    • في الصورة
        
    • في تلك الصورة
        
    • الذي بالصورة
        
    Bu fotoğraftaki kız, hani şu seks yapmak için para ödediğin -- Open Subtitles الفتاة التي في هذه الصورة التي دفعت لها حتى تتمكن من مضاجعتها
    Dolayısıyla Bu fotoğraftaki beyaz madde, karanlık maddedir. TED لذا فهذه الاشياء التي لونها ابيض في هذه الصورة هي المادة السوداء.
    Bu fotoğraftaki 4 kişiden 3'ü hâlâ yaşıyor. Open Subtitles أتعلم؟ ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه الصورة لا يزالون أحياء
    Bu fotoğraftaki kız, şuradaki telefonu kullanmış. Open Subtitles لقد إستخدمت الفتاة بهذه الصورة ذلك الهاتف
    Cidden mi? Bu fotoğraftaki siz değil misiniz? Open Subtitles حقاً, لكن ليس بهذه الصورة لم يكن كذلك
    Bu fotoğraftaki kişi, ekibimizdeki mimarlardan birisi. TED في الواقع هذا الشاب في الصورة هو واحد من المعماريين في فريقنا.
    Bu fotoğraftaki iki şeye de sahip değilim artık. Open Subtitles هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما
    "Bu fotoğraftaki çocuğu sevebilirdim" Biliyor musun, Mouth? Open Subtitles "لقد أحببت هذا الولد الذي بالصورة"
    Çünkü Bu fotoğraftaki kız gibi olmak istiyorum. Open Subtitles لأني اريد أن أكون مثل هذه الفتاة في هذه الصورة
    Gönderdiğin Bu fotoğraftaki bilyelerde strasyon yok yani vurulduklarına dair hiç bir iz yok. Open Subtitles لا توجد حزوز بالكرويات في هذه الصورة التي أرسلتِها لا يوجد دليل أنه قُتِل رمياً بالرصاص
    Bu fotoğraftaki anahtarı yapabilir misiniz? Open Subtitles هل تظنّ أنّه يُمكنك أن تنسخ المفتاح الذي في هذه الصورة ؟
    Bu fotoğraftaki yerden saldırı hakkında konuştuklarını hatırlıyorum. Open Subtitles اتذكر بأنهم تحدثوا عن هجوم من المكان في هذه الصورة
    Bu fotoğraftaki kızlar ile ilgili bildiklerinizi söyleyin bana. Open Subtitles أخبرني بما تعرفه عن الفتيات في هذه الصورة
    Bu fotoğraftaki insanların çoğu öldü. Open Subtitles معظم الناس في هذه الصورة ميتين
    Bu fotoğraftaki insanların çoğu öldü. Open Subtitles معظم الناس في هذه الصورة ميتين
    Bu fotoğraftaki Hiyerogliflerle buradaki tam burada eşleşiyor tercüme edersek "Kum ve deniz arasında bir vaha" Open Subtitles -الكتابات الهيلوغريفية في هذه الصورة تطابق التي هنا .. -وترجمتها "واحة بين الرمال والبحر "
    Ben Bu fotoğraftaki değilim. Open Subtitles حسناً.. انا لستُ تِلك التي في الصورة.. لذا
    Bay Zajac, ...The Springfield Ledger tarafından gönderilen Bu fotoğraftaki bayan kim acaba? Open Subtitles من المرأة في الصورة التي أرسلت من موقع صحيفة "سبرينفيلد لادجير " ؟
    Bu fotoğraftaki çocuklardan herhangi birine ne olduğunu bana söyleyebilir misin? Open Subtitles لكن، أيمكنكِ إخباري بما حدث لأيٍ من الأولاد الموجودين في الصورة ؟
    Bu fotoğraftaki adam David Kırby ve 1990 yılında AIDS'e bağlı hastalıktan ölmekteyken çekilmiş daha sonra Life Dergisinde yayınlandı. TED اسم الرجل في تلك الصورة هو ديفيد كيربي وتم التقاطها عام 1990 لأنه كان يعانى من مرض متعلق بالايدز، تقرر في وقت لاحق نشرها فى مجلة"لايف ماجازين".
    "Bu fotoğraftaki adamın gittiği yer gibi yani." Open Subtitles مثلما كان هذا الرجل الذي بالصورة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more