Bu fotoğraftaki kız, hani şu seks yapmak için para ödediğin -- | Open Subtitles | الفتاة التي في هذه الصورة التي دفعت لها حتى تتمكن من مضاجعتها |
Dolayısıyla Bu fotoğraftaki beyaz madde, karanlık maddedir. | TED | لذا فهذه الاشياء التي لونها ابيض في هذه الصورة هي المادة السوداء. |
Bu fotoğraftaki 4 kişiden 3'ü hâlâ yaşıyor. | Open Subtitles | أتعلم؟ ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه الصورة لا يزالون أحياء |
Bu fotoğraftaki kız, şuradaki telefonu kullanmış. | Open Subtitles | لقد إستخدمت الفتاة بهذه الصورة ذلك الهاتف |
Cidden mi? Bu fotoğraftaki siz değil misiniz? | Open Subtitles | حقاً, لكن ليس بهذه الصورة لم يكن كذلك |
Bu fotoğraftaki kişi, ekibimizdeki mimarlardan birisi. | TED | في الواقع هذا الشاب في الصورة هو واحد من المعماريين في فريقنا. |
Bu fotoğraftaki iki şeye de sahip değilim artık. | Open Subtitles | هناك أمران في تلك الصورة لم أعد امتلكهما |
"Bu fotoğraftaki çocuğu sevebilirdim" Biliyor musun, Mouth? | Open Subtitles | "لقد أحببت هذا الولد الذي بالصورة" |
Çünkü Bu fotoğraftaki kız gibi olmak istiyorum. | Open Subtitles | لأني اريد أن أكون مثل هذه الفتاة في هذه الصورة |
Gönderdiğin Bu fotoğraftaki bilyelerde strasyon yok yani vurulduklarına dair hiç bir iz yok. | Open Subtitles | لا توجد حزوز بالكرويات في هذه الصورة التي أرسلتِها لا يوجد دليل أنه قُتِل رمياً بالرصاص |
Bu fotoğraftaki anahtarı yapabilir misiniz? | Open Subtitles | هل تظنّ أنّه يُمكنك أن تنسخ المفتاح الذي في هذه الصورة ؟ |
Bu fotoğraftaki yerden saldırı hakkında konuştuklarını hatırlıyorum. | Open Subtitles | اتذكر بأنهم تحدثوا عن هجوم من المكان في هذه الصورة |
Bu fotoğraftaki kızlar ile ilgili bildiklerinizi söyleyin bana. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه عن الفتيات في هذه الصورة |
Bu fotoğraftaki insanların çoğu öldü. | Open Subtitles | معظم الناس في هذه الصورة ميتين |
Bu fotoğraftaki insanların çoğu öldü. | Open Subtitles | معظم الناس في هذه الصورة ميتين |
Bu fotoğraftaki Hiyerogliflerle buradaki tam burada eşleşiyor tercüme edersek "Kum ve deniz arasında bir vaha" | Open Subtitles | -الكتابات الهيلوغريفية في هذه الصورة تطابق التي هنا .. -وترجمتها "واحة بين الرمال والبحر " |
Ben Bu fotoğraftaki değilim. | Open Subtitles | حسناً.. انا لستُ تِلك التي في الصورة.. لذا |
Bay Zajac, ...The Springfield Ledger tarafından gönderilen Bu fotoğraftaki bayan kim acaba? | Open Subtitles | من المرأة في الصورة التي أرسلت من موقع صحيفة "سبرينفيلد لادجير " ؟ |
Bu fotoğraftaki çocuklardan herhangi birine ne olduğunu bana söyleyebilir misin? | Open Subtitles | لكن، أيمكنكِ إخباري بما حدث لأيٍ من الأولاد الموجودين في الصورة ؟ |
Bu fotoğraftaki adam David Kırby ve 1990 yılında AIDS'e bağlı hastalıktan ölmekteyken çekilmiş daha sonra Life Dergisinde yayınlandı. | TED | اسم الرجل في تلك الصورة هو ديفيد كيربي وتم التقاطها عام 1990 لأنه كان يعانى من مرض متعلق بالايدز، تقرر في وقت لاحق نشرها فى مجلة"لايف ماجازين". |
"Bu fotoğraftaki adamın gittiği yer gibi yani." | Open Subtitles | مثلما كان هذا الرجل الذي بالصورة) |