"bu gölün" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه البحيرة
        
    O artık öldü ve hikayelere inanıyorsan bu gölün dibinde bir yerde. Open Subtitles القاتل ميت الآن في مكان ما أسفل هذه البحيرة إذا صدقتي القصص
    bu gölün gelişmesi için bir tasarım var, ve sanırım siz bunu değerlendirebilirsiniz. Open Subtitles لدي مخطط لتطوير هذه البحيرة وأظن أنك ستقدرّه
    Bak, Mial, yaşlanıp gezmekten yorulduğumuzda, geri dönüp, bu gölün üzerinde bir klinik açalım. Open Subtitles عندما نكبر فى السن ونتعب من السفر يجب أن نرجع ونفتح عيادة على هذه البحيرة
    bu gölün dibinde Tanrıyı gördüğünü iddia etti. Open Subtitles و حدثت له حادثة التنوير حيث زعم انه راى الله فى قاع هذه البحيرة
    bu gölün boyutunu çok yanlış düşünmüşüm. Open Subtitles لقد أسأت تقدير حجم هذه البحيرة.
    Hala bu gölün dibinde. Open Subtitles مازال في قاع هذه البحيرة
    Baba, bu gölün Senozoik Çağ'da buzul formundan oluştuğunu biliyor muydun? Open Subtitles أبي، هل تعلم أن هذه البحيرة تكونت جراء انحسار الأنهار الجليدية في حقبة سينوزوي(حقبة الحياة الحديثة)
    bu gölün 77 kilometre kıyı şeridi var. Open Subtitles هذه البحيرة لها 48 ميل shoreline.
    Red, bu gölün çevresini adı gibi iyi bilirdi. Open Subtitles . و " رد " يعرف هذه البحيرة جيدا
    Burada, hemen bu gölün yanında. Open Subtitles هنا , عند هذه البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more