Aslında bu görüntü de daha özel olarak, bunun eşdeğerini içeriyor. | TED | في الحقيقة، هذه الصورة تحتوي أيضاً ما يعادل هذا، وبالتحديد، هذا. |
bu görüntü kadınlar tarafından başlatılmış bir devrimi gösteriyor. Kadınların ve erkeklerin karma bir protesto sürdüklerini görüyoruz. | TED | هذه الصورة تظهر جانباً من جوانب الثورة والتي بدأت بنسوة وهي تظهر النساء والرجال سوية يقودون ثورة مختلطة |
bu görüntü için birilerini öldürdün ama diğerlerini aramak aklına gelmedi mi? | Open Subtitles | لقد قتلت لأجل هذا الفيديو ولم تُفكر قط بالبحث عن الفتية الآخرين؟ |
Dün onu Başkanı görmeye götürdüğümde bu görüntü çalışma odasında çekildi. | Open Subtitles | هذا الفيديو من كاميرات المراقـبة بمكتب الرئيسة هذا ما حدث عندما اخذت سي جي الى المبنى الرئيسي |
bu görüntü x-ışını teknolojisinin başlangıcıydı. | TED | تلك الصورة كانت البداية لتكنولوجيا أشعة اكس. |
bu görüntü, 8:26'yı gösteriyor, cesedi buluyor eve giriyor ve polisi aramıyor. | Open Subtitles | هذه اللقطات توضح أنه عثر على الجثة الساعة8: 26 ثم عاد للمنزل |
Şimdi bu görüntü, bugünün standartlarına göre berbat, ama o zaman çok güzel olduğunu düşündüm. | TED | هذه الصورة تبدو سيئة مقارنة بالمعايير الحالية لكنها بدت لي جميلة في ذلك الوقت. |
bu görüntü uydu vasıtasıyla alındı, yani muazzam uzaysal çözünürlüğü var. | TED | التقطت هذه الصورة باستعمال القمر الإصطناعي، و لذلك هي ذات وضوح هائل. |
bu görüntü, aşırılıkçılar için bir kriptonit. | TED | تعدّى هذه الصورة مثل الكريبتونيت بالنسبة للمتطرفين. |
bu görüntü üzerinde saptama uygulaması yapalım. | TED | وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة. |
bu görüntü Ted Joseph o kitaptan çekildi ve Wihtley Strieber'ın anlattıklarından yola çıkılarak çizilmiş olan ve bir nevi bir polis çizimi olan bir resimdir. | TED | هذه الصورة المرسومة بيد تيد جوزيف مأخوذة من هذا الكتاب وكانت نوعا ما رسم بوليسي عن كيف تبدو هذه المخلوقات ذلك أن ويتلي ستربر وصفهم له |
bu görüntü izin gününüzde karakolda olduğunuzu gösteriyor. | Open Subtitles | هذا الفيديو يظهر وجودك بالمركز بيوم عطلتك |
bu görüntü vücudundaki kameradan alındı. | Open Subtitles | هذا الفيديو من الداتا التي داخل كاميرتة المتخفيه |
bu görüntü aynı gece toplandı birisi | Open Subtitles | هذا الفيديو تمّ تصويرُه في نفس الليلة التي قام أحدُهم فيها |
bu görüntü Astsubay Dobbs öldükten üç gün sonra çekilmiş. | Open Subtitles | هذا الفيديو صور بعد 3 أيام "من موت الضابط بـ "الفلوجه |
bu görüntü dört yıl önce yüklenmiş. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم تحميله منذ أربع سنوات. |
bu görüntü, iki gece önce radarla saptandı. | Open Subtitles | تم القبض على تلك الصورة على الرادار 2 ليال مضت. |
bu görüntü iki günden eski değil. | Open Subtitles | التُقطَتْ تلك الصورة بعد ذلك بأكثر مِن يومَين. |
Neden bilmem, bazen biz uyurken sen bana sarıldığında bu görüntü aklıma geliyor. | Open Subtitles | لا أعرف, أحياناً لدي تلك الصورة في مُخيّلتي حينما, تعرف, نكون نائمين وأنت تحتضنّي |
bu görüntü çok kısa bir süre önce kaydedilmiştir. | Open Subtitles | هذه اللقطات ألتقطت منذ لحظات مضت |
bu görüntü bize Vista Point'teki bir öğrenciden geldi. | Open Subtitles | تمّ إرسال هذه اللقطات لنا من تلميذ داخل مدرسة "فيستا بوينت". - "كيلان"؟ |
bu görüntü isimsiz birisi tarafından gönderilmiştir... | Open Subtitles | تم إمدادنا بمقطع الفيديو هذا من قِبَلِ واشٍ مجهول |