"bu gözler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه العيون
        
    • هذه الأعين
        
    • هذه العين
        
    • هاتان العينان
        
    • هاتين العينين
        
    "Bu gözler ne zaman yeteri kadar cesur olacak konuşmak için ?" Open Subtitles متى هذه العيون ستكون شجاعة بما فيه الكفاية لتتكلم ؟
    Sıradaki! Bu gözler daha önce gördüğüm gözlere benziyor, burada bir gariplik yok." TED التالي! هذه العيون تبدو كأغلب العيون التي رأيتها من قبل، لا شيء غريب يحدث هنا."
    # Çok ender bulunur Bu gözler bu dudaklar, bu saçlar # Open Subtitles هذه العيون نادرة الشعر الشفاهه
    Tüm Bu gözler ve diller öylece duracak mı sanıyorsunuz? Open Subtitles هل تعتقد كل هذه الأعين و الأفواه ستبقى صامتة؟
    Bu gözler kadar tehlikeliyim. Open Subtitles خطيرة كخطورة هذه العين
    Bu gözler hep uykularını kaçırdı. Onların ortasına kurşun sık. Open Subtitles هاتان العينان لم تتركاك تنام لعشر سنوات ضع الرصاصة بينهم
    Ancak, Dük Bu gözler önünde ölecek ve benim olduğumu bilecek. Open Subtitles اين كان سيموت الدوق قبل هاتين العينين وسيعلم وسيعلم اننى
    Benim ve sizin gördüklerini Bu gözler görmüyor. Open Subtitles هذه العيون لا تراه ما نراه انا وانت
    Bir süre sonra Bu gözler yargılayıcı ve acıyarak bakmaya başlarlar. Open Subtitles هذه العيون الجميلة ستمتلئ بإتهامك ولومك
    Gökyüzündeki Bu gözler kişisel özelimize leke düşürmeyecekmi? Open Subtitles "هل هذه العيون الغير مرئية في السماء عيون مراقبة خبيثة على خصوصيات الناس ؟"
    Ama sizi uyarayım hanımefendi Bu gözler bakışlarını sizden ayırmayacak ta ki baş bana emredene kadar. Open Subtitles ولكن دعيني أحذرك سيدتي هذه العيون لن تحوّل نظرها عنكِ حتي يأمرني "العقل" بذلك
    Karanlıkta parlayan Bu gözler, gece balıkçıllarına ait. Open Subtitles هذه العيون التي تلمع في الظلام تعود لطيور ( مالك الحزين/البلشون)
    Bu gözler sadece seni arayacak. Open Subtitles هذه العيون ستكون بإنتظارك
    Roy. İşte, Bu gözler. Open Subtitles روى الأن هذه العيون.
    Roy. İşte, Bu gözler. Open Subtitles روى الأن هذه العيون.
    Bu gözler sizi kandıracak. Open Subtitles هذه العيون ستخدعك
    Bu gözler bir inekte olacak kadar büyük. Open Subtitles هذه العيون تصلح لبقرة
    Bu gözler mavi bir gol gibi.. Open Subtitles "هذه العيون مثل البحيرة الزرقاء"
    Bu gözler son derece deneyimli. Open Subtitles هذه الأعين مدربة على أعلى مستوى
    Bu gözler, herşeyi görürler. Open Subtitles هذه الأعين ترى كل شيئ
    - Bu gözler. Open Subtitles هذه العين.
    Bu gözler... Open Subtitles هاتان العينان
    Tanrım yalvarırım, Bu gözler kapanınca ruhumun penceresinden sizi görebileyim. Open Subtitles يا رب ، إمنحني عينين عندما تفقد هاتين العينين فائدتهما عينين في روحي تنظر إليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more