"bu gece bizimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • معنا الليلة
        
    • معنا هذا المساء
        
    • معنا هذه الليلة
        
    • الليلة معنا
        
    Ve Lagos'a, bu gece bizimle beraber olan harika, yetenekli film yönetmeni Bond Emeruwa ile tanışmaya gittik. TED و ذهبنا إلى لاغوس لمقابلة بوند امريوا, المخرج السينمائي الرائع الموهوب و المتواجد معنا الليلة.
    Umarım bu gece bizimle dans etmeye hazırlıklı gelmişsindir! Open Subtitles أتمنى أن تكون قد أستعددت للرقص معنا الليلة
    Dışarıda tarlada yatamazsın. bu gece bizimle kal. Open Subtitles حسناً، لا يمكنك البقاء في الفناء، سوف تبقي معنا الليلة
    Dr. Matheson, Bay Lake. bu gece bizimle olup içyüzünü paylaştığınız için teşekkür ederim. Open Subtitles دكتور ماثيسون ومستر ليك شكراً على تواجدكم معنا هذا المساء
    bu gece bizimle dışarı çıkarsan daha mutlu olacaksın. Open Subtitles ل تعتقد أنك ستكون أكثر سعادة إذا خرج معنا هذه الليلة.
    Eğer gerçekten gidecek yerin yoksa bu gece bizimle kalman bize zarar vermez. Open Subtitles إن لم يكن لديك فعلاً أي مكان تذهبين إليه يمكنك قضاء هذه الليلة معنا
    - bu gece bizimle takılmak istemezsiniz. - Hoşçakalın çocuklar. Open Subtitles ـ فالبقاء معنا الليلة سيكون مملاً ـ إلى اللقاء
    - bu gece bizimle takılmak istemezsiniz. - Hoşçakalın çocuklar. Yeni karakolda görüşürüz. Open Subtitles ـ فالبقاء معنا الليلة سيكون مملاً ـ إلى اللقاء
    bu gece bizimle biraz araba kullanmaya var mısın? Open Subtitles ما رأيك إذا قمت ببعض القيادة معنا الليلة ؟
    Çok yakışıklıymış. bu gece bizimle geliyor. Open Subtitles بإفتراض إنه رائع جداً، فسيأتي معنا الليلة
    bu gece bizimle takıl ve ondan daha seksi birisiyle tanış. Open Subtitles اذهبي معنا الليلة ، و ستقابلين رجل أكثر إثارة
    Kusura bakma ama bu gece bizimle gelemezsin. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا يمكنك ان تأتى معنا الليلة
    bu gece bizimle takılabileceklerini söyledim. Open Subtitles أنا أخبرتهم أنهم يمكن أن يأتوا معنا الليلة
    bu gece bizimle takıldığın için sevindim. Open Subtitles لكن, أنا سعيد لأنكِ تتسكعين معنا, الليلة.
    Kusura bakma ama bu gece bizimle gelemezsin. Open Subtitles أنا آسف، ولكن لا يمكنك ان تأتى معنا الليلة
    Yazık ki bu gece bizimle olamadı. Open Subtitles من المحزن انها ليست معنا الليلة
    Senatör Cordero bu gece bizimle buluşmak istiyor. Open Subtitles سيناتور كورديرو طلب أن يجلس معنا الليلة
    bu gece bizimle olmanız ne hoş Bay Gardiner. Open Subtitles كم هو لطيف أن تكون معنا هذا المساء يا سيد (بستاني)
    Ulu Tanrım bu gece bizimle olması için meleklerini gönder. Open Subtitles يا إلهي، أرسل ملائكتك لتكون معنا هذه الليلة
    bu gece bizimle kalırsanız seviniriz. Open Subtitles فنحن نرحب بك لقضاء هذه الليلة معنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more