"bu gecelik bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لهذه الليلة
        
    • للليلة
        
    • اللّيلة لي
        
    Pekâlâ, Bu gecelik bu kadarı yeter. Open Subtitles .. ـ وسوف ـ حسناً ، هذا جيد كفاية لهذه الليلة
    Bu gecelik bu kadar demek. Open Subtitles يعني أننا انتهينا لهذه الليلة. عودي للمنزل.
    Belki Bu gecelik bu kadar sosyalleşme yeterlidir. Open Subtitles ربما هذا يكفي من التنشئة الاجتماعية لهذه الليلة
    Ondan sonra tek hatırladığım arabama binmiş bir likör dükkânına doğru gidiyordum ve sonra da sarhoş halimle gelip kapınızın önüne oturdum. Bu gecelik bu kadar araba sürmek sana yetmiştir. Open Subtitles لمحل الخمور والجلوس خارج منزلك وانا ثمل حسنا انتهت قيادتك للليلة
    Bu gecelik bu kadar yeter. Open Subtitles هذا كافى للليلة
    - Bu gecelik bu kadar. Open Subtitles -إنتهت اللّيلة لي .
    Bu gecelik bu kadar yeter. Open Subtitles لن نحتاجك بعد الان لهذه الليلة
    Başka yol yok. Bu gecelik bu kadar. Open Subtitles لا أكثر من هذا لهذه الليلة
    - Bu gecelik bu kadar. Open Subtitles فقط هذه لهذه الليلة
    Bu gecelik bu kadar iş yeter. Open Subtitles يكفي عمل لهذه الليلة.
    Tamam, Sophie. Bu gecelik bu kadar yeter. Open Subtitles حسناً يا (صوفي)، انتهى عملنا لهذه الليلة.
    Bu gecelik bu kadar yeter. Open Subtitles هذا يكفي للليلة
    - Bu gecelik bu kadar. Open Subtitles -إنتهت اللّيلة لي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more