Bu gerçekleştiğinde de "Yalancı Ay" denilen büyüyü yapmak mümkün olur. | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك يصبح من الممكن اطلاق تعويذة القمر الكاذب. |
Tam da o zaman, Bu gerçekleştiğinde kafanızda bir ışık yanıyor ve tüm dünyanızı çevrelemeye başlıyor. | TED | وعندها بالضبط، يحدث ذلك التحول لديك، ويغيّر عالمك برمته. |
Bu gerçekleştiğinde sadece dua et, çünkü seni seven biri var. | Open Subtitles | فقط صلي بأن يكون لديك من يحبك عندما يحدث ذلك |
Bu gerçekleştiğinde, tuhaf bir his duyabilirsiniz. | TED | وعندما يحدث ذلك ينتابكم شعور غريب. |
Ve Bu gerçekleştiğinde belki eve gelmeyi bir düşünürüm ama şimdilik hoşça kalın, kendinize iyi bakın ve şans yanınızda olsun. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا ربما سأفكر في العودة الى هنا , لكن في الوقت الحالي الى اللقاء , بئس المصير ,و بالتوفيق |
Ve Bu gerçekleştiğinde ise, kocanız yok olacak. | Open Subtitles | ومتى يحدث ذلك ... زوجك سيكون في حاله أفلاس |
Bu gerçekleştiğinde büyükbaş hayvan olacağıma bir ev hayvanı olmayı tercih ederim. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك, أنا أفضّل أن أكون حيوان أليف أفضل من المواشي . |
Ve Bu gerçekleştiğinde, hisseleri topluyorsun. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك تقوم بجمع الاسهم |
Bu gerçekleştiğinde kimse hatırlanmayacak: | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك لن يكون هناك أحد باقٍ |
Belial'ın Yüreği, ev sahibine kanı enjekte ediyor. Bu gerçekleştiğinde, ev sahibi mahvoluyor. | Open Subtitles | دماء قلب (باليال) تُحقن بجسد المضيف، بمجرد أنّ يحدث ذلك يُلعن المضيف. |
Bu gerçekleştiğinde herkes kazanmış olacak. | Open Subtitles | وحالما يحدث ذلك يربح الجميع |
Bu gerçekleştiğinde, Dünya sarsılır. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك تهتز الأرض. |
Ve Bu gerçekleştiğinde... | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك... |
Ve Bu gerçekleştiğinde sanırım onlara nerede olduğunuzu söyleyeceğim ve bence hemen buraya gelecekler ve hepinizi öldürecekler ve seyretmek için ben de burada olacağım. | Open Subtitles | ...وعندما يحدث هذا ...اعنقد انني ساخبر الاخرون اين انت بالظبط ...ثم اعتقد انهم سيحضرون هنا ...وسيقتلونكم كلكم |
Ve Bu gerçekleştiğinde korkularını kullanacağız ve onları projelerini durdurmaya zorlayacağız. | Open Subtitles | و عندما يحدث هذا اننا سوف نستغل خوفهم و نجبرهم على ايقاف التطور العمراني |