"bu gizlilik" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السرية
        
    • تلك السرية
        
    • هذه السرّية
        
    • كل هذه السريّه
        
    • هذا التكتم
        
    Ama bu gizlilik ve... ..göreviniz arasında bir uyuşmazlık var. Open Subtitles ولكن من المؤكد وجود تناقض بين هذه السرية وبين مهنتك
    kimliklerini saklayabiliyorlar? bu gizlilik neden iş dünyasında TED لماذا يجب على هذه السرية أن تكون ممارسة تجارية مقبولة ؟
    Tüm bu gizlilik sağlıksızdır ve açıkçası artık buna dayanamayacağım. Open Subtitles كل هذه السرية ليست في صالح صحتي و بصراحة، لم يعد بوسعي التحمل
    Tüm bu gizlilik kardeşimi öldürüyor. Open Subtitles وأظن أن كل تلك السرية تقتل أخي
    Neden bu gizlilik? Open Subtitles لم كل هذه السريّه ؟
    Majesteleri, neden bu gizlilik? Open Subtitles جلالة الملكة .. لمَ كل هذا التكتم ؟
    Demek tüm bu gizlilik, konuşmayacağımız o konu hakkında. Open Subtitles إذاً كل هذه السرية هي بشأن ذلك الذي لا نتكلم عنه
    Tüm bu gizlilik nedir yakışıklı, solgun şeytan? Open Subtitles ما قصة كل هذه السرية أيها المحتال الوسيم؟
    Sahte belgeler, o daireden sıvışmak zorunda kalman tüm bu gizlilik. Open Subtitles مستندات مزيفة تسلل من هذه الشقة كل هذه السرية
    bu gizlilik zaman zaman bana acı veriyor. Open Subtitles تؤلمني هذه السرية من وقت لآخر.
    Tüm bu gizlilik sağlıksızdır. Open Subtitles كل هذه السرية ليست في صالح صحتي
    Tüm bu gizlilik neden peki? Open Subtitles لماذا كل هذه السرية عن علاقتكما؟
    Nedir bu gizlilik, Phoebe? Open Subtitles لم هذه السرية فيبي ؟
    Peki bu gizlilik neden? Open Subtitles ولماذا كل هذه السرية ؟
    Tüm bu gizlilik niye? Open Subtitles ما أمر كل تلك السرية ؟
    Tüm bu gizlilik niye? Open Subtitles ما أمر كل تلك السرية ؟
    Neden bu gizlilik? Open Subtitles لم كل هذه السريّه ؟
    Majesteleri, neden bu gizlilik? Open Subtitles جلالة الملكة .. لمَ كل هذا التكتم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more