"bu gruba" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه المجموعة
        
    • بهذه المجموعة
        
    • لهذه الفرقة
        
    • هذه الجماعات
        
    • هذه الفرقة
        
    • لهذه المجموعة
        
    Bir bu gruba bakın bir de size! Open Subtitles هذه المجموعة من هنا, و أنتم من هذا الطريق
    Tehachapi'de, bu gruba Armando Salinas adında biri katılmış. Open Subtitles الأن اليكم المفاجأة أرماندو ساليناس دخل مع هذه المجموعة في تيتشابي
    - Artık hayatın boyunca bu gruba takıldın. Yani ister burada kalırsın, ister bana gelip hamburger yersin ve arkadaşlarınla laflarsın. Open Subtitles الآن اسمعني ، لقد أصبحت فرداً في هذه المجموعة للآبد لذايمكنكإماأنتبقى هناأوتأتيلمنزلي..
    Siyahi Y kuşağı, son zamanlarda yazdığım bir kitap için araştırdığım bir grup, bu gruba geldiğimizde mükemmel örnek veya sahip olduğumuz kör nokta. TED حاليًا، جيل الألفية السود، المجموعة التي درستها من أجل الكتاب الذي ألفته مؤخرًا، هي المثال الرائع للمنطقة المظلمة لدينا عندما يتعلق الأمر بهذه المجموعة.
    Ben zaten bu gruba girmeyi hiç istememiştim. Open Subtitles لم أرد أن أنضم لهذه الفرقة في المقام الأول
    Hükümetin gizlice geliştirdiği öğrenilmiştir. bu gruba karşı silahlar. Open Subtitles هناك تقارير تفيد بأن الحكومة كانت تزود هذه الجماعات بالقنابل سراً...
    bu gruba izimi bırakmaya hazırım." Open Subtitles أنا مستعد لأصنع علامتي في هذه الفرقة
    bu gruba katılmamın sebebi bana macera vaat edilmiş olması. Open Subtitles لقد انضممت لهذه المجموعة لأنني وُعدت ببعض الحركة
    2. olarak, daha da önemlisi ben bu gruba sonradan katıldım ve ne kadar ürkütücü olduğunu iyi biliyorum. Open Subtitles وثانيًا : أكثر أهمية أنا كنت غريبة عن هذه المجموعة
    Örtülü operasyon yoluyla bu gruba sızdık. Open Subtitles لقد تسللت هذه المجموعة عن طريق عملية سرية
    bu gruba yatırım yapmak hata mıydı diye düşünmeye başladım. Open Subtitles وبدأتُ أتساءل لو كان تمويل هذه المجموعة غلطة.
    bu gruba 20 yıl sonra ne olacak biliyor musunuz? Open Subtitles -أتعرف أين ستصبح هذه المجموعة بعد 20 سنة؟
    bu gruba turunda liderlik etmeliyim. Daha sonra sana soracaklarım var. Open Subtitles -يجب على قيادة هذه المجموعة لذا سأقوم بسؤالك لاحقاً.
    Ama dinleyin, bu gruba olan inancınızı kaybetmenizi istemiyorum. Open Subtitles لكن الاستماع، وأنا لا أريد منك _ إلى فقدان الثقة في هذه المجموعة.
    Mütteahitlk yapanlar vardı, ya da ev inşa edenler ama konut pazarı patlamasından sonra hepsi işsiz kalmış ve çocuklarına destek olacak parayı ödemedikleri için bu gruba üye olmuşlar. TED إنهم رجال كانوا مقاولين ، أو كانوا يبنون منازل وقد فقدوا وظائفهم بعد إنهيار سوق العقارات ، وأنهم كانوا في هذه المجموعة بسبب أنهم فشلوا في دفع نفقة رعاية الأطفال .
    Onu bu gruba bağlayan birini ya da bir şeyi bulmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نجد شخص أو شيء الذي يربطها بهذه المجموعة
    Onu bu gruba bağlayan birini ya da bir şeyi bulmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نجد شخص أو شيء الذي يربطها بهذه المجموعة.
    Sen de onlara adamın neden soyunma odası olamayacağını ve bu gruba yaptığınız kötü muamelenin geniş kitlelere yayılacağını sonra da bu kadar çok istiyorlarsa iyi şans Bradley Paisley gününü getireceğini bizzat söyleyebilirsin. Open Subtitles ويمكّنك أخبارهم بنفسك لما لا يمكنك ان تحظى بغرفة الملابس، وسوء معاملتك لهذه الفرقة سينتشر بشكل كبير
    Hükümetin gizlice geliştirdiği öğrenilmiştir. bu gruba karşı silahlar. Open Subtitles هناك تقارير تفيد بأن الحكومة كانت تزود هذه الجماعات بالقنابل سراً...
    bu gruba girdiğinden beri, tamamen farklı bir insan oldun. Open Subtitles منذ أن انضميت إلى هذه الفرقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more