"bu grubu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الفرقة
        
    • هذه المجموعه
        
    • هذه المجموعة
        
    • تلك الفرقة
        
    Küçükken bu grubu ben kurmuştum. Open Subtitles حين كنت طفلة. أنا التي جمعت هذه الفرقة الصغيرة.
    Seni kuşbeyinli! bu grubu önemsemiyorsun. Aklın fikrin sikinde zaten. Open Subtitles ايها المخادع ,انت لاتهتم حتى بشأن هذه الفرقة اليس كذلك , ايها المزيف ؟
    bu grubu bırakıyorum dostum. Artık solo çalışacağım. Open Subtitles سوف أترك هذه الفرقة و أذهب إلى العزف المنفرد
    bu grubu sen dağıtasın diye Kurmadım ben Open Subtitles انا لا ابني هذه المجموعه لتاتي انتي و تهدميها
    Merak ederdim, dokuz ay içinde bu grubu oldukları yerden alıp olmaları gereken yere nasıl götüreceğim? TED تسائلت، كيف يمكنني أن أخذ هذه المجموعة في تسعة أشهر من وضعهم الحالي إلى أين يجب أن يكونوا عليه؟
    Restoranda müzik konusunda ne düşünüyorsun bilmiyorum ama bu grubu geçen sene bir düğünde görmüştüm. Open Subtitles في مطعمك لكن انا رأيت هذه الفرقة في حفلة زواج حضرته العام الماضي
    Eski sevgililerimden biri birkaç yıl önce bu grubu izlemek için beni peşinden sürüklemişti. Open Subtitles تمّت دعوتي بواسطة حبيب سابق لرؤية هذه الفرقة منذ سنواتٍ مضت.
    bu grubu seven aynı insanlar şimdi onu daha genç ve seksi bir şey için bir kenara atacak. Open Subtitles الأشخاص نفسهم الذين يحبون هذه الفرقة الأن سيتخلصون منهم لشيء ما اكثر شباب و أثارة.
    Ve bana diyor ki kıçımı kaldırıp bu grubu hakettiği yere getirmeliyim. Open Subtitles لهذا على النهوض لجعل هذه الفرقة تتدحرج
    Ne var biliyor musun, bu grubu yönetmeyi seviyorum. Open Subtitles أتدري، أنا أُحب إدارة هذه الفرقة ذلك يُعطيني...
    Bu yüzden bu grubu kurdum. Open Subtitles وهذا السبب في أنني شكلت هذه الفرقة
    Caco bu grubu istiyor. Open Subtitles ُ كاكو يريد هذه الفرقة.
    Demek bu grubu beğeniyorsun ha? Open Subtitles اذا تعجبك هذه الفرقة هاه ؟
    Yok, bu grubu bilmiyorum ben. Open Subtitles إنني لا أعرف هذه الفرقة
    Dostum bu grubu seviyorum. Open Subtitles المتأنق، وأنا أحب هذه الفرقة.
    Dinle Reg, bu grubu sahneye çıkarmak için iki saatten az vaktimiz kaldı. Open Subtitles انصت (ريج)، لدينا أقل من ساعتين لكي نضع هذه الفرقة على المسرح.
    - bu grubu beğendim. Open Subtitles -تعجبني هذه الفرقة
    Ben neden bu grubu tesadüfen duyduğumu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف كيف لي أن أعرف عن هذه المجموعه بالصدفه
    bu grubu düzelmeyecek şekilde incitmeyi başardın. Open Subtitles لقد جرحت هذه المجموعه بطريقة لا يمكن شفائهاً أبداً
    İkiniz bu grubu mahvediyorsunuz. Open Subtitles أنتما الإثنان تفسدان هذه المجموعه
    bu grubu aylardır izliyordum. Hiç bu kadar yaklaşmamıştım. Open Subtitles كنت أراقب هذه المجموعة لشهور لكني لم أكن بهذا القرب من قبل.
    Niye herkes bu grubu çılgınca savunuyor? Open Subtitles لماذا يقفز الجميع بعنف للدفاع عن تلك الفرقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more