"bu hızlı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا سريعاً
        
    • السريع
        
    Tamam, Bu hızlı yapalım. Ben yalnız insanlar bir şehir var, ve ben oynuyorum Cupid. Open Subtitles حسناً ، فلنفعل هذا سريعاً لدي مدينة من الأشخاص الوحيدين
    Orada bir benim izlemek cinayet, biz Bu hızlı çözmek gerekir bu yüzden oldu. Open Subtitles أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً
    En Bu hızlı yapalım. l dört kızgın anne ofiste beni bekliyor var. Open Subtitles حسناً ، فلنفعل هذا سريعاً . لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب
    Bu hızlı olacak çünkü vaktim ve sabrım kalmadı. Open Subtitles ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً
    Bu hızlı ve şaşırtmacalı oyun, kıvrak bir zeka... ve hızlı refleksler gerektirir. Open Subtitles خطوات سريعة ومبهرة, أنها لعبة تتطلب التفكير السريع أسرع حتى من أنعكاس الضوء
    O zaman Bu hızlı bütçe talebi de hiç sorun olmamalı. Open Subtitles . ولذلك فالطلب السريع لهذه الأموال , لا يشكل أى مشكلة
    Bu hızlı olacak çünkü vaktim ve sabrım kalmadı. Open Subtitles ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً
    Bu hızlı oldu. Open Subtitles لقد كان هذا سريعاً
    Bak Bu hızlı oldu! Open Subtitles لقد كان هذا سريعاً
    Bu hızlı oldu. Open Subtitles كان هذا سريعاً.
    Biz Bu hızlı ulaşım koridorlarını şehir merkezinden dağıtarak onları kenar mahallerin içlerine kadar uzattık. TED قمنا بتوزيع ممرات النقل السريع هذه على طول قلب المدينة و مددناها حتى الأحياء الطرفية
    Eğer çocukları için en iyisini isteyen bir ebeveynseniz -- ki ben öyleyim -- Bu hızlı geçiş, çaresizlikten umuda bir yol. TED إذا كنت والدا يريد أفضل الأشياء والظروف لأطفالك - وأنا هكذا - هذا التحول السريع هو الطريق للخروج من اليأس إلى الأمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more