Tamam, Bu hızlı yapalım. Ben yalnız insanlar bir şehir var, ve ben oynuyorum Cupid. | Open Subtitles | حسناً ، فلنفعل هذا سريعاً لدي مدينة من الأشخاص الوحيدين |
Orada bir benim izlemek cinayet, biz Bu hızlı çözmek gerekir bu yüzden oldu. | Open Subtitles | أن هناك جريمة حدثت بمراقبتي لذا يجب أن نحل هذا سريعاً |
En Bu hızlı yapalım. l dört kızgın anne ofiste beni bekliyor var. | Open Subtitles | حسناً ، فلنفعل هذا سريعاً . لدي أربع من الأهالي الغاضبين بإنتظاري في المكتب |
Bu hızlı olacak çünkü vaktim ve sabrım kalmadı. | Open Subtitles | ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً |
Bu hızlı ve şaşırtmacalı oyun, kıvrak bir zeka... ve hızlı refleksler gerektirir. | Open Subtitles | خطوات سريعة ومبهرة, أنها لعبة تتطلب التفكير السريع أسرع حتى من أنعكاس الضوء |
O zaman Bu hızlı bütçe talebi de hiç sorun olmamalı. | Open Subtitles | . ولذلك فالطلب السريع لهذه الأموال , لا يشكل أى مشكلة |
Bu hızlı olacak çünkü vaktim ve sabrım kalmadı. | Open Subtitles | ، سيكون هذا سريعاً ، بما أنني لا أملك الوقت وأقل صبراً |
Bu hızlı oldu. | Open Subtitles | لقد كان هذا سريعاً |
Bak Bu hızlı oldu! | Open Subtitles | لقد كان هذا سريعاً |
Bu hızlı oldu. | Open Subtitles | كان هذا سريعاً. |
Biz Bu hızlı ulaşım koridorlarını şehir merkezinden dağıtarak onları kenar mahallerin içlerine kadar uzattık. | TED | قمنا بتوزيع ممرات النقل السريع هذه على طول قلب المدينة و مددناها حتى الأحياء الطرفية |
Eğer çocukları için en iyisini isteyen bir ebeveynseniz -- ki ben öyleyim -- Bu hızlı geçiş, çaresizlikten umuda bir yol. | TED | إذا كنت والدا يريد أفضل الأشياء والظروف لأطفالك - وأنا هكذا - هذا التحول السريع هو الطريق للخروج من اليأس إلى الأمل. |