Bu haberi öğrenince yardım için yalvardım. | Open Subtitles | و الآن لدي هذا الخبر لذا طلبت الرحمة تعلمون |
Eskiden Bu haberi duymaya can atardım. | Open Subtitles | مرت سنوات طويلة وأنا أتمنى سماع هذا الخبر |
Bu haberi şu anda yayınlamamı durdurabilecek bir şey yok. | Open Subtitles | فلا يوجد ما يوقفني من نشر هذه القصة الآن |
Zannedersem fırından yeni çıkmış Bu haberi duyurmayı kendine görev edinirsin. | Open Subtitles | أحسبك تعتقد أن مهمتك هي نشر هذه القصة المثيرة |
Bize önceden bildirdiklerini söylüyorlar fakat bizde Bu haberi yeni duyduk. | Open Subtitles | يقولون بأنهم إتصلوا بنا من قبل ولكننا إستلمنا تلك الأخبار للتو |
Bu haberi yapabilmen için sana zaman, para ve destek sağlayan gazete. | Open Subtitles | الورقة التي أعطتك الوقت و المال و الدعم للحصول على تلك القصة |
ilk tepkisi, Alman halkindan Bu haberi saklamaktir. | Open Subtitles | كانت رده فعله الفوريه اخفاء هذا الخبر عن الشعب الالمانى |
Bu haberi verebilmek için 300 km yol gitmek zorundasın. | Open Subtitles | سيكون لديك للسفر 300 كيلومترا لإعطاء هذا الخبر. |
Hayır, onun yerine Bu haberi yayınlayacağım. | Open Subtitles | كلا بل سأنشر هذا الخبر فحسب عوضاً عن ذلك |
Tiger ve Zoya dünyanın hangi köşesindeyse Bu haberi duyunca gülerler. | Open Subtitles | في أي ركن من العالم يكونون فيه النمر وزويا لابد أنهم مبتسمين عند سماعهم هذا الخبر |
Bu haberi kendiniz vermeye korkuyorsunuz. | Open Subtitles | خائفون جدًا أن يحضروا لي هذا الخبر بنفسهم. |
Fakat Dışişleri Bakanı eski kocasını İran'a rehineleri kurtarması için gönderiyorsa ve başarırsa, Bu haberi istiyorum. | Open Subtitles | لكن إن أرسلت السكرتيرة زوجها السابق حالياً لإنقاذ عدة رهائن ونجح هذا , أريد هذه القصة |
Şirketteki kaynağımda Bu haberi hazırlayabilmem için gereken dosyalar, notlar, yani tüm kanıtlar var. | Open Subtitles | مصدري في الشركة انه حصل على وثائق، والمذكرات، جميع البراهين التي احتاجها لجعل هذه القصة على الملأ |
Ama bu işe girdik bir kere ve sadece Bu haberi yayınlayarak korunabiliriz. | Open Subtitles | لكن إنّنا عالقون في هذا الشيء، والحماية الوحيدة التي لدينا هي بنشر هذه القصة |
Ben... Bu haberi okuyamayacağım çünkü doğru değil. | Open Subtitles | ولكنني لا أستطيع قراءة هذه القصة لأنني أعلم أنها غير صحيحة |
Hepinizin Bu haberi daha iyi karşılayacağını sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنكم تريدون تلك الأخبار على الأقل أنا نجم |
Bu haberi bizzat ondan duymanızın iyi olacağını düşündük. | Open Subtitles | نعتقد أنه من الأفضل أن تسمع تلك الأخبار مباشرة من شفتيها. |
- Özür dilerim. Bill Maher: "Kazanan ve Hala Şampiyon Olan Dindir." Şu dünya devrilse Bu haberi yapamayız. | Open Subtitles | آسف. لا يمكن بحال من الأحوال أن نبث تلك القصة. ماذا تفعلين هنا؟ |
Bu haberi yeterince çarpıcı bulmadıysanız Hasbro, önümüzdeki sonbaharda yepyeni bir Transformers ürününü piyasaya sürecek. | Open Subtitles | وإذا لم تكن تلكَ الاخبار الرائعة الجديدة، كافية شركة (هاسبرو) ستكشف عن خطتها الجديدة عن فلم الآلات المتحولة الخريف المقبل |
Hayır. Sadece Bu haberi onun vermesini beklerdim. | Open Subtitles | كلا لم اكن اتوقع سماع مثل هذه الاخبار عنه |
Bu haberi şehirde haber taşıyan herkese, bahisçilere, | Open Subtitles | انه هناك الآن أريدك أن تبلغ هذا لكل رجال الضمانات و وكلاء المراهنات |
Ve bir kalabalığın önüne çıktığında, Bu haberi paylaşacaksın. | TED | عندما تصبح أمام هذا الجمهور ، ستنشر هذه الأخبار. |
Seni sevdiğim için sana Bu haberi veriyorum. | Open Subtitles | نعم، سيدي سأخبرك بهذا الخبر لأني أحبك |