"bu hepimiz için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنا جميعاً
        
    • لنا جميعا
        
    Afedersiniz. Ama Bu hepimiz için çok utanç verici. Open Subtitles أعذروني,لكن هذا أكثر شيء محرج لنا جميعاً هنا
    Bildiğiniz gibi Bu hepimiz için çok uzun ve çok yorucu bir gün oldu. Open Subtitles كماتعرف،هو كَانَ لمدة طويلة جداً يوم صَعِب جداً لنا جميعاً.
    Ağabeyim ve amcam Ateş Kralı'nın itibarını zedeledi. Ve Bu hepimiz için bir utançtır. Open Subtitles لقد أخزى أخي و عمي سيد النار و جلبوا العار لنا جميعاً
    İşte Bu hepimiz için yeni türde riskler demek olacaktır. TED و هذا ما يفتح نوع جديد من المخاطر لنا جميعا
    Biliyorum biraz acı olabilir, ama Bu hepimiz için de en iyisi. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو قاسيا ولكن هذا أفضل شيء بالنسبة لنا جميعا
    Hayatına yanlış biri girerse, Bu hepimiz için sorun yaratabilir. Open Subtitles , لو أن الشخص الخاطئ وجد في حياتها . . هذا قد يسبب مشاكل لنا جميعاً
    Hayatına yanlış biri girerse, Bu hepimiz için sorun yaratabilir. Open Subtitles , لو أن الشخص الخاطئ وجد في حياتها . . هذا قد يسبب مشاكل لنا جميعاً
    Bu, hepimiz için çok özel bir gün. o yüzden sinirlenmeyeceğim. Open Subtitles هذا يوم مميز جداً لنا جميعاً لذا لن أغضب
    Ve seni ya da onu bir daha görürsem Bu hepimiz için son derece sevimsiz bir durum olur. Open Subtitles وإن رأيتُك أو رأيتُه ثانيةً فسيكون الوضع غير سارّ لنا جميعاً
    Ve Bu hepimiz için çok kanlı olacak. Open Subtitles و سينتهي بطريقة دموية بالنسبة لنا جميعاً
    Ve hiçbir şüphem yok ki Bu hepimiz için aydınlatıcı olacak. Open Subtitles وليس لدي شك أنها ستقدم التنوير لنا جميعاً
    Bu hepimiz için bir tuzak. Bizi öldürmek istiyorlar. Open Subtitles انها مُعضله لنا جميعاً انهم يُريدوننا امواتاً
    Bu hepimiz için bir tuzak. Ölmemizi istiyorlar. Open Subtitles ،إنه فخ لنا جميعاً إنهم يريدوننا أمواتاً
    Aslında Bu hepimiz için güzel bir gün oldu. Open Subtitles فى الحقيقة ,لقد أصبح يوماً جيداً لنا جميعاً.
    Bırak da onlarla o ilgilensin. Bu hepimiz için en iyisi. Open Subtitles لنجعلها تصبح الحارس، هذا أفضل لنا جميعاً
    Bu hepimiz için kârlı bir iş olabilir. Open Subtitles هذا قد يجعل الشراكة مربحة بالنسبة لنا جميعا.
    - Bu hepimiz için geçerli. Open Subtitles انا متاكد انه يقدر حسن نيتك. احيانا, احتاج الى الكف عن الكيد. هذه نصيحة جيدة لنا جميعا.
    Annem öyle yapardı. Bu hepimiz için en iyisi. Open Subtitles هذا ماكنت أمى تفعله أنها الأفضل لنا جميعا
    Annem öyle yapardı. Bu hepimiz için en iyisi. Open Subtitles هذا ماكنت أمى تفعله أنها الأفضل لنا جميعا
    Bu hepimiz için farklı anlama geliyor. Open Subtitles تعلموا، بأن أنا و أبيكم وقعنا على أوراق الطلاق، وهذا يعني أشياء مختلفة بالنسبة لنا جميعا.
    Son anda çekincelerin olması gayet normal ama Bu hepimiz için şahane bir gün. Open Subtitles من الطبيعي تمامًا أن تكون متردد ولكن هذا يوم عظيم بالنسبة لنا جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more