"bu iş bitmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا لم ينتهي
        
    • لم ينتهي الأمر
        
    • لم ينتهي هذا
        
    • لم ينته هذا بعد
        
    • الأمر لم ينتهِ
        
    • هذا لم ينتهِ
        
    • هذا الأمر لم ينتهي
        
    • هذا لم ينته بعد
        
    • الامر لم ينتهي
        
    İçimden bir ses "Bu iş bitmedi" dedi. Open Subtitles و هذا منحني إحساسا بأن هذا لم ينتهي بعد
    Bu iş bitmedi Hiccup! Beni duyuyor musun? Open Subtitles هذا لم ينتهي يا هيكاب هل تسمعني؟
    Bu iş bitmedi Open Subtitles لم ينتهي الأمر.
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles لم ينتهي هذا بعد
    Bu iş bitmedi! Open Subtitles لم ينته هذا بعد.
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles الأمر لم ينتهِ.
    bil ki Bu iş bitmedi. Open Subtitles تعرفين أن هذا لم ينتهِ.
    Bu iş bitmedi, Stif-bok. Open Subtitles هذا لم ينتهي ستيفلر
    Tamam. Bu iş bitmedi. Open Subtitles حسنٌ حسنًا، هذا لم ينتهي
    Bu iş bitmedi, Bu iş bitmedi. Open Subtitles هذا لم ينتهي , هذا لم ينتهي.
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles هذا لم ينتهي بعد
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles هذا لم ينتهي بعد
    Bu iş bitmedi Open Subtitles لم ينتهي الأمر.
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles لم ينتهي الأمر.
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles لم ينتهي الأمر بعد
    Yani Bu iş bitmedi. Open Subtitles إذاً، لم ينتهي هذا الشيء؟
    Bu... Bu iş bitmedi. Open Subtitles لم ينتهي هذا بيننا بعد
    Bu iş bitmedi! Open Subtitles لم ينته هذا بعد.
    Bu iş bitmedi, Fusco. Open Subtitles الأمر لم ينتهِ يا (فوسكو).
    bil ki Bu iş bitmedi. Open Subtitles تعرفين أن هذا لم ينتهِ.
    Bu iş bitmedi Ajan Hotchner. Open Subtitles (هذا الأمر لم ينتهي أيها العميل (هوتشنير
    Bu iş bitmedi. Open Subtitles هذا لم ينته بعد.
    Bu iş bitmedi, değil mi? Open Subtitles هذا الامر لم ينتهي بعد ، اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more