Ve bu işe yaramazsa da oğlunun ismini öğrendim, onu arayıp oğlunun bir kaza geçirdiğini ve hastaneye gelmesi gerektiğini söyleyip burada imzalatacağım. | Open Subtitles | وإذا لم ينجح هذا, فقد وجدت للتو اسم طفله لذا سأقوم بالاتصال به, وأتظاهر بأنه وقع في حادثة وأخبره ان عليه المجيء للمشفى |
Söylediklerime umarım takmassın ama.. Eğer bu işe yaramazsa nefesin kesinlikle işi bitirir çünkü.. | Open Subtitles | ربما لا تمانع أن أقول، لو لم ينجح هذا فتكفي أنفاسك الكريهة للقيام بالمهمة |
bu işe yaramazsa ben sadece söylüyorum, onların küçük bir almak geldiğinizde biz Mantikorlar yenmek olamaz. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم |
bu işe yaramazsa Ve eğer, onu Hong Kong hava durumu hakkında isteyin. | Open Subtitles | واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج |
Ducky, ya bu işe yaramazsa? | Open Subtitles | (داكي) ماذا لو لم ينجح الأمر ؟ |
bu işe yaramazsa , biz hala Rusları uyarmak lazım. , Uh, konsolosluk ziyaret bizim eski arkadaşı ödemek zamanı gibi geliyor. | Open Subtitles | إن لم ينجح ذلك, فلا زال يجبُ علينا إنذار الروسِ بما هو قادم يبدو أنَّه الوقتُ المناسب لزيارة صديقنا القديم في القنصلية |
Eğer bu işe yaramazsa, vatana ihânetle suçlanacaksın. | Open Subtitles | .. اذا لم ينجح هذا الأمر ستواجهين إتهامات بالخيانة |
bu işe yaramazsa, takımdaki boş yerler dolmadan... | Open Subtitles | إذا لم ينجح هذا قبل ملء كل الشواغر بفريقي.. |
Çünkü eğer bu işe yaramazsa başka seçeneklerimiz olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لأني أعرف أنه إذا لم ينجح هذا أن لدينا خيار آخر |
Eğer bu işe yaramazsa o zaman sen ne dersen onu yapacağım. | Open Subtitles | ..إذا لم ينجح هذا بعد ذلك سأفعل، كل ما تقولينه |
Tüm saygımla efendim eğer bu işe yaramazsa "yukarısı" diye bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | مع كل احترامي سيدي إذا لم ينجح هذا! لن يكون شيء اسمه هناك |
Aksi halde, bu işe yaramazsa, onu fena benzeteceğimi biliyoruz. | Open Subtitles | بكلا الطرق ، نعلم كلانا أنني أستطيع أن أركل . مؤخرته إذا لم ينجح هذا |
Eğer bu işe yaramazsa bana yapman gerekeni ikimizde biliyoruz değil mi? | Open Subtitles | إن لم ينجح هذا الأمر كلانا نعلم ما الذي يجب عليك فعله بي . صحيح؟ |
bu işe yaramazsa, öldün demektir. | Open Subtitles | , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك |
bu işe yaramazsa, öldün demektir. | Open Subtitles | , أنت تعرف أنه لو لم يفلح هذا فأنت مقضي عليك |
Eğer bu işe yaramazsa, ne kadar zamanım olacak? | Open Subtitles | ،إن لم يفلح هذا الأمر كم سيبقى لي من وقت؟ |
Ducky, ya bu işe yaramazsa? | Open Subtitles | (داكي) ماذا لو لم ينجح الأمر ؟ |
Tek yapmam gereken onlardan birini kesmek, sonra da onların yarasını sarmak.. Eğer bu işe yaramazsa, daha farklı şeyler yapmak içinde hazırlıklı olmalısın.. Benimle kafa buluyorsun.. | Open Subtitles | كل ما احتاج اليه ان اسلك احدها والف الجرح بقماش ان لم ينجح ذلك ، عليك ان تكوني مستعدة |
Dinle,eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | إسمع ، إن لم يجدِ هذا نفعاً علينا أن نجد مخرجاً |
Eğer bu işe yaramazsa, ıslık çalın. Çığlık atmaya başlayın. | Open Subtitles | اذا لم ينفع هذا ,اطلقوا صفارتكن وابدأن فى الصياح |
bu işe yaramazsa kızın her zaman burada. | Open Subtitles | إذا لم يعمل هذا حسناً , هناك دائماً إبنتك |