"bu işin dışında tut" - Translation from Turkish to Arabic

    • خارج هذا
        
    Onu bu işin dışında tut! Onu neden bu işin dışında tutmuyoruz? Open Subtitles أتركها فقط خارج هذا الموضوع لماذا لا يمكننا أن نتركها خارج هذا؟
    Üstüne vazife olmayan işlere bir son ver ve Lily'i bu işin dışında tut. Open Subtitles يجب ان تتوقف قي وضع انفك في الأمور التي ليست ملكك و اترك ليلي خارج هذا
    Digger ı bu işin dışında tut. Gazetesi çok güçlü. Open Subtitles أترك"ديجر" خارج هذا أنه رجل شريف.
    Sadece oğlumu bu işin dışında tut. Open Subtitles ...فقط . دعي ولدي خارج هذا الموضوع
    Herman, senin sorunun benimle! Kadını bu işin dışında tut! Open Subtitles (هيرمن) مشكلتك معي ، دع الفتاة خارج هذا
    Digger'ı bu işin dışında tut. Open Subtitles أترك"ديجر" خارج هذا..
    O zaman onu bu işin dışında tut! Open Subtitles اتركيها خارج هذا الامر اذاً!
    Hayır, dur. Jack'i bu işin dışında tut. Open Subtitles لا , انتظر اترك (جاك) خارج هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more