Onu bu işin dışında tut! Onu neden bu işin dışında tutmuyoruz? | Open Subtitles | أتركها فقط خارج هذا الموضوع لماذا لا يمكننا أن نتركها خارج هذا؟ |
Üstüne vazife olmayan işlere bir son ver ve Lily'i bu işin dışında tut. | Open Subtitles | يجب ان تتوقف قي وضع انفك في الأمور التي ليست ملكك و اترك ليلي خارج هذا |
Digger ı bu işin dışında tut. Gazetesi çok güçlü. | Open Subtitles | أترك"ديجر" خارج هذا أنه رجل شريف. |
Sadece oğlumu bu işin dışında tut. | Open Subtitles | ...فقط . دعي ولدي خارج هذا الموضوع |
Herman, senin sorunun benimle! Kadını bu işin dışında tut! | Open Subtitles | (هيرمن) مشكلتك معي ، دع الفتاة خارج هذا |
Digger'ı bu işin dışında tut. | Open Subtitles | أترك"ديجر" خارج هذا.. |
O zaman onu bu işin dışında tut! | Open Subtitles | اتركيها خارج هذا الامر اذاً! |
Hayır, dur. Jack'i bu işin dışında tut. | Open Subtitles | لا , انتظر اترك (جاك) خارج هذا |