"bu işin içindeyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعمل في هذا المجال
        
    • في هذا العمل
        
    • لقد كنت فى هذا
        
    • أقوم بهذا العمل
        
    Dinle, Joy. Uzun süredir bu işin içindeyim. Ve çalışanlarımda aradığım en önemli şey dürüstlüktür. Open Subtitles أنا أعمل في هذا المجال من فترة طويلة وأكثر ما أقدره في موظفيي هو الصراحة
    Dediğimi kulak arkası etme. Ben 40 yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles صدقني ، أنا أعمل في هذا المجال من 14 عاماً
    Çok uzun zamandır bu işin içindeyim. Open Subtitles أنا أعمل في هذا المجال منذ زمن طويل
    60 yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles منذ خمسين عاما، وأنا أقاسي الشدائد في هذا العمل..
    Ben neresinden baksan aşağı yukarı 30 yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles لقد كنت اصارع في هذا العمل بطريقة او بأخرى لمدة 30 عاما
    Elimden geleni yapacağım. 30 yıldan fazladır bu işin içindeyim. Open Subtitles لهذا ساعمل ما بوسعي لقد كنت فى هذا المجال طوال 30 عاما
    Bak, ben uzun zamandır bu işin içindeyim. Open Subtitles أسمع, أنا أقوم بهذا العمل منذ وقت طويل
    40 yıldır bu işin içindeyim ve yalanla gerçeği ayırt edebilirim. Open Subtitles انا في هذا العمل منذ 40 عاماً وانا دائما استطيع ان اعرف الفرق
    Bak altı yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles أنا في هذا العمل منذ 6 سنوات حسناً.
    Yeterince uzun zamandan beri bu işin içindeyim. Open Subtitles وأنا أعمل في هذا العمل مدة طويلة
    40 yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles لقد كنا في هذا العمل لمدة 40 عاما.
    Neredeyse 15 yıldır bu işin içindeyim. Open Subtitles حسنا، لقد كنت فى هذا العمل ل 15 عاما
    Yıllardır bu işin içindeyim. Open Subtitles ‫أقوم بهذا العمل منذ زمن طويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more