"bu iblisi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الشيطان
        
    • هذا الكائن الشيطاني
        
    • هذا الشر
        
    bu iblisi öldürmeliyiz! Daha fazla hamilelik olmadan. Open Subtitles نصطاد هذا الشيطان و نوقف الحمل الشرير هذا
    Ama neden bu iblisi diğerlerinden daha olası gördüğünü anlamıyorum. Open Subtitles ولكننا لسنا متأكدين لماذا هذا الشيطان محتمل أكثر من أيَّ من آخر
    Neden seni öldürmediğini bir kenara bırakıp bu iblisi nasıl öldüreceğimize dönebilir miyiz artık? Open Subtitles هل يمكننا العودة إلي كيفية قتل هذا الشيطان بدل من محاولة معرفة لماذا لم يقتلك
    Bütün hayatımız boyunca bu iblisi arıyorduk, değil mi? Open Subtitles أمضينا حياتنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني , صحيح؟
    bu iblisi hayatımız boyunca arıyorduk. Open Subtitles كنا نبحث عن هذا الكائن الشيطاني طوال حياتنا
    Toynak ve deniz kabuğu hayvanı, bu iblisi cehenneme geri gönder. Open Subtitles "بحق أقدام الخنزير والأصداف البحرية" "أرسِلي هذا الشر للجحيم المنسيّة"
    bu iblisi hemen bulmalıyız yoksa ikimiz de kodesi boylayacağız. Open Subtitles نحن بحاجة للعثور على هذا الشيطان بسرعة أو كلانا سنذهب إلى السجن.
    onayladığın sürece bu iblisi sonsuzluğa yollayacağım Open Subtitles طالما كُنت إيماءة سآخذُ هذا الشيطان إلى السكون
    Hangi kara büyücü çağırdı bu iblisi? Open Subtitles "ما هذا الساحر الاسود الذي يستحضر هذا الشيطان
    - Ters olan içimden bir sesin bu iblisi çağıranların Gail ve arkadaşları olduğunu söylemesi. Open Subtitles -حسناً، الأمر الغير صحيح هو شعوري بأنَّ الخالة " غايل " و صديقاتها هُمْ الذين استدعوا هذا الشيطان
    bu iblisi yakalayacağız ve her zaman yaptığımız gibi onu öldürmek yerine onu Triad hakkında konuşturacağız. Open Subtitles إننا سنصطاد هذا الشيطان عوضاً عن قهره كما نفعل عادةً، و سنجعله يتحدَّث عن "ثُلاثي الشرّ"
    Hangi kara büyücü çağırdı bu iblisi? Open Subtitles "ما هذا الساحر الأسود الذي يستحضر مثل هذا الشيطان...
    bu iblisi gebertmeliyim. Open Subtitles بلى يجب أن أقتل هذا الشيطان...
    Efendi Ho'nun bu iblisi yakalamak için bizimle işbirliği yapmasını istiyorsak ona bağlılığımızı göstermeliyiz. Open Subtitles إذا كنا نريد من السيّد (هو) تعاوناً كاملاً ،في أصطياد هذا الشيطان الفاسد يجب علينا أن نظهر له تفانينا.
    bu iblisi kovuyorum. Open Subtitles اخرج هذا الشيطان!
    Eğer bu iblisi bulmak kendini öldürtmen demekse umarım o zaman o şeyi hiç bulamayız. Open Subtitles إذا صيد هذا الكائن الشيطاني يعني أن تلقي حتفك إذاً أرجو ان لا نجد هذا الشئ اللعين
    Hayatımız boyunca bu iblisi aradık. Open Subtitles نحن قضينا حياتنا كلها نبحث عن هذا الكائن الشيطاني
    - bu iblisi öldürmek istiyoruz. Open Subtitles نريد أن نقتل هذا الكائن الشيطاني ! كنت تريد ذلك أنت أيضاً
    Sam, bu iblisi öldürmek istiyorsan bana güvenmelisin. Open Subtitles , سام) , إن أردت قتل هذا الكائن الشيطاني) عليك أن تثق بي
    Yok edin bu iblisi Zaman ve mekandan Open Subtitles هزيمة هذا الشر من الزمان والمكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more