"bu ilgi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الإهتمام
        
    • ذلك الإنتباه
        
    • هذا الاهتمام
        
    Tüm bu ilgi karşısında benim ilk dürtüm ilişkim için fazla korumacı olmamdı. TED إذن كان دافعي الأول لمواجهة كل هذا الإهتمام أن أُصبح أكثر حذرا في حماية علاقتي الخاصة.
    Sıradan bir aşçıya bu ilgi neden? Open Subtitles لمَ مثل هذا الإهتمام بكبيرة طبّاخين مبتدئة ؟
    Nefret ettiğin tüm bu ilgi artık yok. Open Subtitles هذا يُعني أن كل هذا الإهتمام الذي تكرهه ينتهي
    bu ilgi, Tanrı'nın yaratılışının güzelliğe ve inanılmaz miktardaki çeşitliliğin getirdiği bulmacaya karşı dünyanın gözünü açacaktı. Open Subtitles وكان هذا الاهتمام ما فتح عيون العالم علي جمال خلق الرب و حتماً علي التنوع المدهش في الطبيعة أيضاً
    Bir doktor bir hastayla uzun süre ilgilendiğinde bu ilgi bazen hastayı fazla etkileyebiliyor. Open Subtitles عندما يهتم طبيب بمريض لفترة طويلة هذا الإهتمام ينتقل للمريض
    Birden bire bu ilgi neden? Open Subtitles -لماذا هذا الإهتمام المفاجئ منك؟
    Belki bu ilgi ölümüne sebep oldu. Open Subtitles ربّما هذا الإهتمام تسبب بقتله
    Tüm bu ilgi nedeniyle kusuruma bakma. Open Subtitles آسف على كل هذا الإهتمام
    - Duyduğum kadarıyla bu 'ilgi', tutkuya dönüşmüş. Open Subtitles هذا "الإهتمام" أسمع أنه طموحاً
    Sadece bütün bu ilgi biraz can sıkıyor. Open Subtitles فقط، كل هذا الاهتمام بي، يثير أعصابي
    Ortağının eski maceralarına bir anda bu ilgi nereden çıktı? Open Subtitles لماذا هذا الاهتمام المفاجئ بشريكك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more