"bu ipi" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الحبل
        
    • هذا الخيط
        
    Özür dilerim. Açlıktan öyle gözüm döndü ki Bu ipi yiyebilirim. Open Subtitles اعذُرني، انا ضعيفٌ جداً مِن شدة الجوع قد آكُلُ هذا الحبل
    Anne, bak. Bu ipi kimin bıraktığını tahmin etmek için üç hakkın var. Open Subtitles أمي, أنظري سأعطك ثلاثة تخمينات عن الذي ترك هذا الحبل
    Eğer Bu ipi çekmeseydim, hala orada olacaktın ama şimdi buradasın. Open Subtitles اذا لم اقم بشد هذا الحبل فانك لا تزالين موجودة لكن الان انت هنا
    Hadi, öldür beni ben de Bu ipi bırakayım ve balta düşüp kafasını uçursun. Open Subtitles هيا اقتلني وسوف اترك هذا الحبل وسوف تتحطم عظامه
    Bu ipi sakın kaybetme olabildiğince uzun tutmaya çalış. Open Subtitles لا تفقد هذا الخيط حاول أن تبقية أقصى مدة ممكنة
    Bu ipi çektiğimde sal otomatik olarak şişecek ve vericiyi aktif edecek. Open Subtitles عندما اسحب هذا الحبل فيجب أن ينفتح القارب تلقائيًا ويفعل الجهاز
    Bu ipi gördünüz mü? Open Subtitles اترى هذا الحبل ؟
    Bu ipi al. İki bileğine de bağla. Open Subtitles خذ هذا الحبل واربط به قدمه
    Bu ipi sertçe çek. Open Subtitles شد هذا الحبل جيدا
    Bu çocuğu inanamıyorum. Bu ipi çektiğimde... Open Subtitles لا أصدق هذا الرجل - ... حين أشد هذا الحبل -
    - Bu ipi sana atayım. Open Subtitles سوف ألقي هذا الحبل لك
    Bu ipi bağlayın. - Tamam. Open Subtitles أربط هذا الحبل هناك حسناً
    Sakın Bu ipi bırakma, sakın! Open Subtitles إياك وأن تترك هذا الحبل...
    Bu ipi al ve kutsal tapınakta bağla. Open Subtitles خذ هذا الخيط واربطه عند المقام المقدس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more