"bu iyi bir fikir değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه ليست فكرة جيدة
        
    • هذه ليست فكرة جيّدة
        
    • انها ليست فكرة جيدة
        
    • هذه ليست فكرة سديدة
        
    • هذه ليست فكرة حسنة
        
    • هذه ليست فكره جيده
        
    • تلك ليست فكرة جيدة
        
    • ليست هذه فكرة جيدة
        
    • لا اعتقد انها فكرة جيدة
        
    • أن هذه فكرة جيدة
        
    • إنها ليست فكرة جيدة
        
    • هذه ليست فكرة جيده
        
    • هذه ليست بالفكرة الجيدة
        
    • هذه ليست بفكرة جيدة
        
    • هذه ليست بفكرة سديدة
        
    Hayır, Bu iyi bir fikir değil. Ya birisi seni görürse? Open Subtitles لا، هذه ليست فكرة جيدة ماذا لو أن شخص ما رآك؟
    Bara gitme. Onu bilirim. Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا تذهب للبار، أنا أعرفه هذه ليست فكرة جيدة
    Hayır, bence Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles .كلا، هيّا، هذه ليست فكرة جيّدة
    Sayın Başkan, açıkçası, bence Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles سيدي الرئيس ، ان امكننى التحدث بصراحة ، انها ليست فكرة جيدة
    - Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles جنرال , هل استطيع الكلام بحريّة ؟ هذه ليست فكرة سديدة
    Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست فكرة حسنة
    Bu iyi bir fikir değil, tamam mı? Open Subtitles لا ماثيو ، لا هذه ليست فكره جيده ، حسنا ؟
    Üzgünüm, Natasha Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles آسف , ناتاشا , تلك ليست فكرة جيدة
    Bu iyi bir fikir değil. Dizginleri sıkı tutuyorlar. Open Subtitles ليست هذه فكرة جيدة إنهم لا يمنحوني الكثير من الوقت
    Bu iyi bir fikir değil. Bu bir önceki şarkıcının işten atılma nedeni. Open Subtitles هذه ليست فكرة جيدة لهذا السبب طُرد المغني الأخير
    Hayır, Bu iyi bir fikir değil. Ya birisi seni görürse ? Open Subtitles لا، هذه ليست فكرة جيدة ماذا لو أن شخص ما رآك؟
    Bu iyi bir fikir değil. Bunun iyi bir fikir olmadığından bahsetmiş miydim? Open Subtitles هذه ليست فكرة جيدة لقد أشرت إلى أنها ليست فكرة جيدة
    Prenses, doğru düşünemiyorsun. Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles أيتها الأميرة، انت لاتفكري بوضوح هذه ليست فكرة جيدة
    - Hayır, Bu iyi bir fikir değil. - Öyle mi? Open Subtitles لا , هذه ليست فكرة جيدة لماذا؟
    Çık biraz yürü. Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا يهم، إبتعد هذه ليست فكرة جيدة
    Hayır, Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا، هذه ليست فكرة جيّدة
    Bu iyi bir fikir değil. Bu, Nazi'lere Neville Chamberlain'i vermek gibi bir şey. Open Subtitles انها ليست فكرة جيدة
    Hadi, Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles , بالله عليك هذه ليست فكرة سديدة
    - Monroe, Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles مونرو), هذه ليست فكرة حسنة) أتعرف ما يكون فكرة أسوء؟
    Bu iyi bir fikir değil. Takip ediyorlar. Open Subtitles هذه ليست فكره جيده فى الوقت الحالى
    Sanırm Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles ربما تلك ليست فكرة جيدة
    Hayır, hayır. Bu iyi bir fikir değil. Beni dinle. 17 yaşındasın... Open Subtitles لا ، لا ، لا ، ليست هذه فكرة جيدة أصغِ إليّ ، أنت عمركِ 17 عاماً!
    Bu iyi bir fikir değil Bay Monk. Hayır. Open Subtitles لا اعتقد انها فكرة جيدة ياسيد مونك لا
    Bence Bu iyi bir fikir değil. Ninemi endişelendirmemeliyiz. Open Subtitles لا أعتقد من أن هذه فكرة جيدة علينا ألا نقلق جدتي
    Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles يجب أن أكون نظيف - لا , لا ، إنها ليست فكرة جيدة -
    Will Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست فكرة جيده
    Bu, iyi bir fikir değil. Dahası hala yeterince zamanımız var. Open Subtitles هذه ليست بالفكرة الجيدة مازال لدينا متسع من الوقت
    Bak, biz ortağız, beraber çalışacağız Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles نحن شريكان نعمل معاً هذه ليست بفكرة جيدة
    Jane haklı. Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جاين) محقاً هذه ليست بفكرة سديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more