Willow Ufgood, Bu köyün güvenliği sana bağlı | Open Subtitles | سلامة هذه القرية تعتمد عليك, يا ويلو أفجود. |
Kurbanlar Bu köyün insanlarının nesillerce hayatta kalmasını sağladı. | Open Subtitles | لقد سمحت التضحيات لأهل هذه القرية بالبقاء لأجيال عديدة |
Bu köyün insanları, geçmişte Janjaweed kardeşlerimizi öldürdü. | Open Subtitles | أهل هذه القرية لم يفكروا قبل ان يقتلوا اخواننا الجانجاويد |
Bu köyün nerede olduğuna dair hiç bir fikrin var mı? | Open Subtitles | الايوجد لديك اى فكرة ؟ اين تقع هذه القرية |
Bu köyün başlangıcı ve sonu olan adam! | Open Subtitles | الرجل الذي كان البداية والنهاية لهذه القرية |
Öncelikle bilmek istediğim şey Bu köyün başı kim? | Open Subtitles | أولاً أرغب في معرفة من زعيم هذه القرية ؟ |
Onlar Bu köyün başına bela olmuşlardı zaten. | Open Subtitles | الذي كانوا وباء في هذه القرية, على اي حال |
Bu köyün iyi insanları, boyle düssünmüyor, doktor bey. | Open Subtitles | ليس لأهل هذه القرية.. يا دكتور |
Bu köyün bir sırrı var gibi görünüyor. | Open Subtitles | يظهر وكأنه يوجد سر في هذه القرية |
Bu köyün her köşesinde sırlar var. | Open Subtitles | هناك أسرار في كل زاوية من هذه القرية |
Sen yetenekli bir adamsın, Bu köyün yarısını sen yaptın. | Open Subtitles | . أنت رجل ماهر ، بنيت نصف هذه القرية |
Bu köyün yargıcı olarak seni sadece bu gezegende değil başka gezegenlerde işlediğin suçlarda dahil olmak üzere cezaya mahkum ediyorum. | Open Subtitles | كقاضي هذه القرية , بموجب هذا أُعلنُ الحكمَ بناءاً على الجرائم التي إرتكبتيها ليس فقط على هذا الكوكب وإنما على سائر الكواكب الأخرى في التحالف |
Bu köyün fahişeleri bile senden daha ihtiyatlıdır. | Open Subtitles | حتى عاهرات هذه القرية أكثر حذراً منكِ |
Kusura bakmayın, Bu köyün şefi benim. | Open Subtitles | آسف، أنا زعيم هذه القرية أنا جدُّ آسف |
bakın kurdukları işlerden bazıları: mantar, yengeç, sebze, ağaçlar, meyveler, bakın bu çok ilginç -- Nike dondurmaları ve Nıke Bisküileri. Bu köyün sponsorluğunu Nike üstlenmişti. | TED | وهذه بعضٌ من المشاريع التي قاموا بها بين الفطر.. الخضار .. البقول الاشجار .. الفواكه وهذا مثيرٌ جدا .. بسكويت وآيس كريم بعلامة " نايك " ان هذه القرية تحت رعاية شركة " نايك " |
Bu kadın, Zeyna, suçlu bulunmuştur... iyi ve masum insanları öldürmekten, Palinios, Doracles, ve Areolis'i Bu köyün... şimdi halk açıkça... en üstün cezayı kesecek, işlediği suçlar için. | Open Subtitles | المرأة (زينا) التي وجدنا أنها مذنبة في قتل الرجال الأبرياء (بولينيوس) و(دوراكليس) و(آريوليس) من هذه القرية.. |
Neyse. Bu köyün adı Ver Isca imiş. | Open Subtitles | على أي حال، اتضح أن هذه القرية تسمى "(فير إيساكا)" |
Ben Thilana, Bu köyün lideriyim... | Open Subtitles | أنا ثيلانا، زعيمة هذه القرية. |
Bu köyün işi bitti. | Open Subtitles | هذه القرية إنتهت. |
Sen Bu köyün babası olabilirsin, Bu köyün mafya babası olabilirsin ama asla kendi kızının babası olamazsın, efendim. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون أباً لهذه القرية والأب الروحي لهذه القرية لكنك لا تستطيع أن تكون أب لابنتك أبداً يا سيدي |