Bu küçük adam ödümü kopardı. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير أخاف الفضلات الخارجة مني |
Bu küçük adam annesini aramak için telefonu kullanmak istiyor. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته |
Bakalım Bu küçük adam gerçekten onun muymuş? | Open Subtitles | لنرَ لو كان هذا الرجل الصغير ابنه حقاً. |
Oh, o harika. Bu küçük adam için, sigarı bırakıyorum. | Open Subtitles | إنه رائع، لأجل هذا الصغير سأكف عن التدخين |
Bu küçük adam koleje girene kadar beklemem gerekiyor. | Open Subtitles | علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه |
Eğer Bu küçük adam bir milimetre bile hareket ederse bilimsel tarihteki en büyük zaferlerden biri olacak. | Open Subtitles | لو تحرك هذا الشخص الصغير لو حتّى بمقدار مليميتر واحد سيكون واحدة من أعظم الإنتصارات في التاريخ العلمي |
Halen daha çoğu zaman tartışıyoruz ama şimdi hayatımızda Bu küçük adam var bu nedenle söylediğimiz laflara daha çok dikkat ediyoruz. | Open Subtitles | وما زلنا نحارب كل الوقت... ولكن الآن لدينا هذا الرجل الصغير أن يجعلنا حذرين حول ما نقوله. |
Bu küçük adam evine gidiyor. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير عائد لدياره |
Zoltan, Galaksi Koruyucusu? Bu küçük adam kod yazmama başlamamın asıl sebebi. | Open Subtitles | (زولتان) حامي المجرة ؟ هذا الرجل الصغير هو السبب |
Bu küçük adam mı İsyan'daki bütün Castithanlıların onurunu zedeledi? | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير قد سلب شرف كل الـ(كاستيفانيين) في (ديفاينس ) ؟ |
Bu küçük adam kim bakalım? | Open Subtitles | إذاً من هو هذا الرجل الصغير ؟ |
Bu küçük adam gerçekten hasta. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير مريض حقا |
Bu küçük adam. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير |
Bu küçük adam kulağına girdiğinde yumurta yapmak için kanından beslendi. | Open Subtitles | حالما تمكن هذا الصغير من التسلق الى اذنه,تغذى على دمه ليصنع البيض |
Bu onların sınırı geçme zamanı, ama Bu küçük adam tam bir haylaz. | Open Subtitles | حان الوقت لكي يعبروا الحدود لكن هذا الصغير مشاغب |
Ama Bu küçük adam bir arka sokaklarda kısırlaştırma işinde ölürse bu sizin vicdanınızı ilgilendirir. | Open Subtitles | لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك. |
Hepsi Bu küçük adam sayesinde. | Open Subtitles | كل شيء بسبب هذا الصغير |
Bu küçük adam da... şey... | Open Subtitles | ... و هذا الصغير اسمه |