"bu küçük adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الرجل الصغير
        
    • هذا الصغير
        
    • هذا الشخص الصغير
        
    Bu küçük adam ödümü kopardı. Open Subtitles هذا الرجل الصغير أخاف الفضلات الخارجة مني
    Bu küçük adam annesini aramak için telefonu kullanmak istiyor. Open Subtitles هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته
    Bakalım Bu küçük adam gerçekten onun muymuş? Open Subtitles لنرَ لو كان هذا الرجل الصغير ابنه حقاً.
    Oh, o harika. Bu küçük adam için, sigarı bırakıyorum. Open Subtitles إنه رائع، لأجل هذا الصغير سأكف عن التدخين
    Bu küçük adam koleje girene kadar beklemem gerekiyor. Open Subtitles علي أن أنتظر هذا الصغير إلى أن يدخل الجامعه
    Eğer Bu küçük adam bir milimetre bile hareket ederse bilimsel tarihteki en büyük zaferlerden biri olacak. Open Subtitles لو تحرك هذا الشخص الصغير لو حتّى بمقدار مليميتر واحد سيكون واحدة من أعظم الإنتصارات في التاريخ العلمي
    Halen daha çoğu zaman tartışıyoruz ama şimdi hayatımızda Bu küçük adam var bu nedenle söylediğimiz laflara daha çok dikkat ediyoruz. Open Subtitles وما زلنا نحارب كل الوقت... ولكن الآن لدينا هذا الرجل الصغير أن يجعلنا حذرين حول ما نقوله.
    Bu küçük adam evine gidiyor. Open Subtitles هذا الرجل الصغير عائد لدياره
    Zoltan, Galaksi Koruyucusu? Bu küçük adam kod yazmama başlamamın asıl sebebi. Open Subtitles (زولتان) حامي المجرة ؟ هذا الرجل الصغير هو السبب
    Bu küçük adam mı İsyan'daki bütün Castithanlıların onurunu zedeledi? Open Subtitles هذا الرجل الصغير قد سلب شرف كل الـ(كاستيفانيين) في (ديفاينس ) ؟
    Bu küçük adam kim bakalım? Open Subtitles إذاً من هو هذا الرجل الصغير ؟
    Bu küçük adam gerçekten hasta. Open Subtitles هذا الرجل الصغير مريض حقا
    Bu küçük adam. Open Subtitles هذا الرجل الصغير
    Bu küçük adam kulağına girdiğinde yumurta yapmak için kanından beslendi. Open Subtitles حالما تمكن هذا الصغير من التسلق الى اذنه,تغذى على دمه ليصنع البيض
    Bu onların sınırı geçme zamanı, ama Bu küçük adam tam bir haylaz. Open Subtitles حان الوقت لكي يعبروا الحدود لكن هذا الصغير مشاغب
    Ama Bu küçük adam bir arka sokaklarda kısırlaştırma işinde ölürse bu sizin vicdanınızı ilgilendirir. Open Subtitles لكن اذا هذا الصغير مات في مكان في الزقاق الخلفي انه ذنبك.
    Hepsi Bu küçük adam sayesinde. Open Subtitles كل شيء بسبب هذا الصغير
    Bu küçük adam da... şey... Open Subtitles ... و هذا الصغير اسمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more