"bu kısım" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجزء
        
    • هذا القسم
        
    bu kısım, heykelleri dik tutmak için eklenmişti. TED تمت إضافة هذا الجزء ببساطة لدعم التمثال.
    Kulağını tıka, bu kısım gittikçe arsızlaşacak. Open Subtitles حسنا انه ليس كما تخليته بالضبط سد اذانك هذا الجزء مقرف
    ne kadar işbirliği sağladılar hiç danışıklı döğüş var mıydı bağlanmamış noktaları birbirine bağlamaya çalışmak sanırım bu kısım çürütüldü. Open Subtitles وأي نوع من التواطؤ محاولة لربط النقاط الغير مترابطة أعتقد أن هذا الجزء هذا هو المصداقية.
    bu kısım tedavinin kesilme zamanıyla ilgili. Open Subtitles هذا القسم يخص الوقت الذي سيوقف فيه العلاج.
    bu kısım, usturlap hakkında bütün bildikleri. Open Subtitles هذا القسم هنا هو كل ما عرفه من الإسطرلاب
    Bakın, bu kısım çok önemli, onun için herkes pür dikkat beni dinlesin. Open Subtitles الآن هذا الجزء مهم جداً لذا احتاج لإنتباهكم جميعاً
    bu kısım doğru değildi. Ama halletmiş olabilirlerdi. Open Subtitles هذا الجزء لم يكن حقيقياً لكنهم كانوا سيفعلوا
    Müşterilerine de e-posta olarak yolladık. Ama bu kısım sadece zevk içindi. Open Subtitles كما أرسنا بريداً إلكترونياً لكل عملائك ولكن هذا الجزء فقط للمرح
    Güvenlik kaydının her iki tarafı da erimişti ama bu kısım kurtarıldı. Open Subtitles حواف شريط المراقبة منصهرة , لكن هذا الجزء سليم.
    bu kısım beni çok etkiledi. Open Subtitles هذا الجزء معبر جدا اعني ان تسير الفتاه عشرين ميلا
    Hayır, izlemeye devam et, çünkü bu kısım çok güzel. Open Subtitles كلاّ ، واصلي المُشاهدة، لأن هذا الجزء جيّد حقاً.
    bu kısım, kadın anatomisinin en eğlenceli kısmıdır. Open Subtitles هذا الجزء من التركيب الجسدي الأنثويهوالأكثرتشويقًا.
    Eğer bu bir öykü olsaydı, bu kısım eklenmezdi, şapşal. Open Subtitles حسنا اوك ، إذا كان هذا كله قصة لن يكون هذا الجزء ضمنها . أيها الغبي
    bu kısım için başka bir şema çizmeliydim. Open Subtitles تعيّن علي رسم مُخطط آخر لتوضيح هذا الجزء.
    Yol son derece kalabalık ama bu kısım bayağı boş görünüyor. Open Subtitles الطريق في غاية الازدحام لكن هذا الجزء خال تماما
    Ve beni dikkatli dinlemenizi istiyorum çünkü bu kısım biraz ilginçleşecek. Open Subtitles وأردتك أن تتبعيني لن هذا الجزء أصبح غريباً
    St. Paul bu taraftakiler. bu kısım da Minneapolis'e gider. Open Subtitles (سانت بول) في هذا القسم و هذا القسم لـ( مينيابوليس)
    Kevin, bu kısım neredeyse tüm derginin parasını ödüyor. Open Subtitles كيفين, هذا القسم يدفع تقريبا لكامل الصحيفة...
    bu kısım biraz zaman alacak. Open Subtitles آه، هذا القسم سيأخذ وقتا
    bu kısım başlangıçtan bahsediyor. Open Subtitles ... هذا القسم يسير إلى الولادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more