"bu kısma" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الجزء
        
    • لهذا الجزء
        
    • الجناح القديم
        
    Bir elbise almalıyım. Bu kısma takıldım. - Ne? Open Subtitles سأحتاج فستانًا. هذا الجزء الذي أظل أتعثر فيه.
    İşte Bu kısma girmek hiç işine gelmiyor. Open Subtitles كما تري، أن هذا الجزء دائمَا ما تتغاضى عنه.
    Hindistan, dünyanın herhangi bir ülkesinden daha fazla haber kanalına sahip. Daha doğrusu, dünyanın birçok ülkesini Bu kısma toplayabiliriz. TED الهند لديها قنوات إخبارية أكثر من أي دولة أخرى في العالم، أو للحقيقة أكثر من كل الدول في هذا الجزء من العالم مجتمعة مع بعضها.
    Ateşleme başladı! Bu kısma bitiyorum ya! Ben de! Open Subtitles هذا هو الإحتراق ، أحب هذا الجزء - أنا أيضاً -
    Haklısın. Bu kısma ihtiyacımız yok. Tamam. Open Subtitles أنت محق، لسنا في حاجة لهذا الجزء
    Çoğu insan Bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون
    Ama içine girdiğimizde... Bu kısma bayılacaksınız. Open Subtitles لكن عندما دخلنا ...الآن ستحبين سماع هذا الجزء
    Bu kısma bayılıyorum. Open Subtitles أوه أحبّ هذا الجزء
    Bu kısma bayılıyorum. Open Subtitles إني أعشق هذا الجزء
    Özür dilerim. Bu kısma bayılıyorum. Open Subtitles آسفة أحب هذا الجزء
    Bu kısma inanıyorum. Open Subtitles أنـا أُصدق هذا الجزء.
    Biz Bu kısma varmıştık. Open Subtitles لقد نسينا هذا الجزء
    Bu kısma bayılacaksınız. Open Subtitles سيروق لكم هذا الجزء
    Sen de Bu kısma bayılıyorsun, değil mi? Open Subtitles ألا تحبّ هذا الجزء ؟
    - Bu kısma kadar. - Burası berbattı. Open Subtitles إلى هذا الجزء - لقد كان فضيعاً -
    - Oh, Bu kısma bayılıyorum. Open Subtitles -أنا أحب هذا الجزء
    Bu kısma bitiyorum ya! Ben de! Open Subtitles أحب هذا الجزء - أنا أيضاً -
    Bu kısma bayılıyorum. Open Subtitles أحبّ هذا الجزء...
    - Tamam. - Bu kısma kadar. Open Subtitles حسناً - إلى هذا الجزء -
    Bu kısma dikkat et. Open Subtitles تحتاج إلى إيلاء الاهتمام لهذا الجزء.
    Demek istediğim şu ki, çoğu insan Bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles الفكرة هي انه ليس هناك الكثير من الناس يأتون الى الجناح القديم لإن الكثير من الناس يدعون انه مسكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more