En azından bu kıtada. Hepsi tapınağın gizeminin parçası. | Open Subtitles | في هذه القارة بأي حال هذا جزء من غموض المعبد |
Dinle, bu kıtada her birimize ait yalnız birer bölge var. | Open Subtitles | إسمع و كل واحد منا وضع في مكان معين في هذه القارة |
Chicago, eskiden bu kıtada yer alan 50 büyük şehirden biri. | Open Subtitles | شيكاغو هي مجرد واحدة من المدن ال50 الكبرى التي كانت موجودة في هذه القارة وحدها |
Böylece bu kıtada işlediğiniz korkunç suçlar yüzünden sizi yargılayabileceğiz! | Open Subtitles | لنحاكمك على الجرائم المريعة التي اقترفتها على هذه القارة |
Bu anlaşma bu kıtada yapıldı. | Open Subtitles | والصفقة بدأت على هذه القارة بإثنين من رجال القبائل |
bu kıtada çok fazla gencimiz var: | TED | لدينا الكثير من الشباب في هذه القارة. |
bu kıtada bana ne düşündüğümü soran tek erkek sensin. | Open Subtitles | ! ؟ أنت الرجل الوحيد في هذه القارة.. |
- bu kıtada benden saklanabileceğiniz bir yer yok. | Open Subtitles | لا يوجد مكان على هذه القارة يمكنك الإختباء مني فيه |
bu kıtada hiç bu kadar büyüğünü görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرَ واحدة بهذا الحجم على هذه القارة. |
"Seksen yedi yıl önce atalarımız bu kıtada, bütün insanların | Open Subtitles | منذ 87 سنة * * أنشأ آباؤنا على هذه القارة أمة جديدة |
87 yıl önce atalarımız bu kıtada yeni bir ulus meydana getirdi... (A.Lincoln'un meşhur konuşması) | Open Subtitles | "قبل 87 سنة... "خطاب الرئيس الأمريكي السابق (ابراهام لنكولن)" جلب أباؤنا على هذه القارة أمة جديدة..." |