"bu kadar gerginsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت متوتر
        
    • متوتر هكذا
        
    • أنت متوترة
        
    • أنت عصبي
        
    • أنت مرتبك
        
    • انت متوتر
        
    Mavi 2: Neden bu kadar gerginsin? TED أزرق 2: لماذا أنت متوتر جدًا؟
    -Bunda bir sorun yok. Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لا شيء مهم في ذلك لماذا أنت متوتر هكذا
    Hilebaz. - Neden bu kadar gerginsin, Potter? Open Subtitles بوتر لماذا أنت متوتر هكذا ؟
    O zaman neden klüpte yapmak konusunda bu kadar gerginsin? Open Subtitles حقاً ؟ إذاً لم أنت متوترة بشأن فعل هذا بناديكِ ؟
    - Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles أنت عصبي جداً من اية؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت مرتبك هكذا؟
    Neden bu kadar gerginsin amca? Open Subtitles لماذا انت متوتر هكذا ياعمي؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت متوتر ؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لمَ أنت متوتر جداً؟
    Niye bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت متوتر ؟
    -Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت متوتر للغاية؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت متوتر جدا؟
    Neden bu kadar gerginsin anlamıyorum, Michael. Open Subtitles لا أعلم لمَ أنت متوتر هكذا يا (مايكل)
    Senin Raj ile bağlantın var o nedenle bu kadar gerginsin Open Subtitles هل لهذا السبب أنت متوترة ؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles ولكن لماذا أنت متوترة ؟
    Neden bu kadar gerginsin? Open Subtitles لماذا أنت متوترة ؟
    - Neden bu kadar gerginsin? - Hayır hayır, gergin değilim. Open Subtitles لماذا أنت عصبي جداً؟
    Neden bu kadar gerginsin ki? Open Subtitles لماذا انت متوتر ، على اي حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more