bu kadar kızgın görünüyor ama arkasında kanlı olay yerleri bıraktığı için tuhaf biçimde özür diliyor. | Open Subtitles | لانسانة غاضبة للغاية هذه المجرمة تبدو أسفة للغاية لانها تترك مسرح جريمة دموي |
Evet, insanlar özel düşüncelerinde özgürdür ve bu kadar kızgın olmamam lazım ama ben Latin'im, bu yüzden de istediğimi hissederim. | Open Subtitles | و نعم ، يسمح للناس أفكار خاصة بهم ولا يجب أن أكون غاضبة للغاية لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد |
Evet, insanlar özel düşüncelerinde özgürdür ve bu kadar kızgın olmamam lazım ama ben Latin'im, bu yüzden de istediğimi hissederim. | Open Subtitles | و نعم ، يسمح للناس أفكار خاصة بهم ولا يجب أن أكون غاضبة للغاية لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد |
Bu konuda neden bu kadar kızgın olduğunu ancak annem bayılınca anladım. | Open Subtitles | لقد تطلب الأمر من أمي أن تفقد وعيها حتى تدرك لماذا كنتِ غاضبة جداً من ذلك |
Hayır, en azından şimdi Baze'e neden bu kadar kızgın olduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | لا ، على الأقل أنا الان أفهم (لماذا أنتِ غاضبة جداً من (بايز |
Onun neden bu kadar kızgın olduğunu anladım. | Open Subtitles | أنا أتفهم لم هي غاضبة للغاية |
O sana neden bu kadar kızgın? | Open Subtitles | ما جعلها غاضبة للغاية منكِ؟ |