"bu kadar kızgın" - Translation from Turkish to Arabic

    • غاضبة للغاية
        
    • غاضبة جداً من
        
    bu kadar kızgın görünüyor ama arkasında kanlı olay yerleri bıraktığı için tuhaf biçimde özür diliyor. Open Subtitles لانسانة غاضبة للغاية هذه المجرمة تبدو أسفة للغاية لانها تترك مسرح جريمة دموي
    Evet, insanlar özel düşüncelerinde özgürdür ve bu kadar kızgın olmamam lazım ama ben Latin'im, bu yüzden de istediğimi hissederim. Open Subtitles و نعم ، يسمح للناس أفكار خاصة بهم ولا يجب أن أكون غاضبة للغاية لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد
    Evet, insanlar özel düşüncelerinde özgürdür ve bu kadar kızgın olmamam lazım ama ben Latin'im, bu yüzden de istediğimi hissederim. Open Subtitles و نعم ، يسمح للناس أفكار خاصة بهم ولا يجب أن أكون غاضبة للغاية لكنني "لاتينية" لذا يحق لي بأن أشعر بما أريد
    Bu konuda neden bu kadar kızgın olduğunu ancak annem bayılınca anladım. Open Subtitles لقد تطلب الأمر من أمي أن تفقد وعيها حتى تدرك لماذا كنتِ غاضبة جداً من ذلك
    Hayır, en azından şimdi Baze'e neden bu kadar kızgın olduğunu anlayabiliyorum. Open Subtitles لا ، على الأقل أنا الان أفهم (لماذا أنتِ غاضبة جداً من (بايز
    Onun neden bu kadar kızgın olduğunu anladım. Open Subtitles أنا أتفهم لم هي غاضبة للغاية
    O sana neden bu kadar kızgın? Open Subtitles ما جعلها غاضبة للغاية منكِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more