"bu kadar kan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل هذه الدماء
        
    • كل تلك الدماء
        
    • هذا القدر من الدماء
        
    • كل هذا الدم
        
    Bir kemik parçası için Bu kadar kan döküldüğüne inanamıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أصدق بأن كل هذه الدماء تسفك من أجل قطعة من العظام
    Yani, bir insan Bu kadar kan kaybettikten sonra yürüyüp gitmiş olamaz. Open Subtitles اعني , من المستحيل ان يتمكن شخص من السير بعد ان يفقد كل هذه الدماء
    Bu kadar kan kaybından ölebilirsin. Open Subtitles يمكن ان تموتي لخسارتك كل هذه الدماء
    Daha önce bana gelmiş olsaydın belki de Bu kadar kan dökülmezdi. Open Subtitles إن كنت أتيت لتراني في وقت سابق، ربما كان من الممكن أن نتجنب سفك كل تلك الدماء
    Hayır, Bu kadar kan kaybetmişse olmaz. Open Subtitles كلا، ليس في حال كونها فقدت كل تلك الدماء.
    Üzerine nasıl Bu kadar kan bulaştırmış olabilir ki? Open Subtitles لما هي مغطاه بكل هذا القدر من الدماء
    Bu kadar kan nereden geliyor böyle? Open Subtitles لا استطيع ان ارى شيئا. من اين يأتي كل هذا الدم
    Bu kadar kan kaybından ölebilirsin. Open Subtitles يمكن ان تموتي لخسارتك كل هذه الدماء
    Bu kadar kan kaybedeceğini beklemiyorduk. Open Subtitles لم نتوقع فقدان كل هذه الدماء
    Bu kadar kan. Open Subtitles كل هذه الدماء
    Kandehar'dan beri Bu kadar kan görmemiştim. Open Subtitles لم أشاهد هذا القدر من الدماء منذ (قندهار)
    Bir vücutta Bu kadar kan olmaz. Open Subtitles إن الجسم لايحتوى على كل هذا الدم
    Patlak bir dudaktan Bu kadar kan çıkmaz Ivan. Open Subtitles (لا ننزف كل هذا الدم من فتح الشفة، (ايفان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more