Bunu yapmak için neden Bu kadar uzağa gelmen gerekti? | Open Subtitles | هل قطعت كل هذه المسافة لتجعل الحلم حقيقة؟ |
Bu kadar uzağa ne yapmak niyetinde olduğunuzu sormak için geldim. | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟ |
Bu kadar uzağa ne yapmak niyetinde olduğunuzu sormak için geldim. | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟ |
Bu kadar uzağa yolda düşüp ölmek için gelmedim değil mi? | Open Subtitles | إنا لم أبلغ إلى هذا الحد فقط لأسقط ميتاً على الطريق أليس كذلك؟ |
Açıkçası, Bu kadar uzağa gideceğine şaşırmıştım. | Open Subtitles | بصراحة ، أنا مندهش أنكي نجحتي إلى هذا الحد |
Bir soyguncu, cesedi saklamak için Bu kadar uzağa taşımakla uğraşmazdı. | Open Subtitles | فالسارق لن يُكلف نفسه عناء سحب جثتها هذا الحد لأجل إخفائها فحسب. |
Onlar için neden Bu kadar uzağa geldiniz? | Open Subtitles | لماذا تكبدت عناء المسافة الطويلة لهم؟ |
Bu kadar uzağa gelmiş olamaz. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون قد قطعت كل هذه المسافة |
En azından, Bu kadar uzağa getirdiğin için sağ ol. | Open Subtitles | شكرا لكي لوصولي الى هذا الحد , على الاقل |
Bu kadar uzağa gelebileceklerini sanmıyorum. Allah'ım. | Open Subtitles | ظننت بأنهم لن يصلوا إلى هذا الحد رباه |
Yolu yok. Haldeman Bu kadar uzağa gitmiş olamaz. | Open Subtitles | محال، محال أن يصل (هيلدمان) إلى هذا الحد |
Belki kardeşlerinle Bu kadar uzağa gelmemişsindir. | Open Subtitles | -ربما لم تقدم الى هذا الحد |