"bu kadar uzağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • قطعت كل هذه المسافة
        
    • هذا الحد
        
    • المسافة الطويلة
        
    Bunu yapmak için neden Bu kadar uzağa gelmen gerekti? Open Subtitles هل قطعت كل هذه المسافة لتجعل الحلم حقيقة؟
    Bu kadar uzağa ne yapmak niyetinde olduğunuzu sormak için geldim. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟
    Bu kadar uzağa ne yapmak niyetinde olduğunuzu sormak için geldim. Open Subtitles قطعت كل هذه المسافة لكي اسألك ما هي نواياك ؟
    Bu kadar uzağa yolda düşüp ölmek için gelmedim değil mi? Open Subtitles إنا لم أبلغ إلى هذا الحد فقط لأسقط ميتاً على الطريق أليس كذلك؟
    Açıkçası, Bu kadar uzağa gideceğine şaşırmıştım. Open Subtitles بصراحة ، أنا مندهش أنكي نجحتي إلى هذا الحد
    Bir soyguncu, cesedi saklamak için Bu kadar uzağa taşımakla uğraşmazdı. Open Subtitles فالسارق لن يُكلف نفسه عناء سحب جثتها هذا الحد لأجل إخفائها فحسب.
    Onlar için neden Bu kadar uzağa geldiniz? Open Subtitles لماذا تكبدت عناء المسافة الطويلة لهم؟
    Bu kadar uzağa gelmiş olamaz. Open Subtitles من المستحيل أن تكون قد قطعت كل هذه المسافة
    En azından, Bu kadar uzağa getirdiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لكي لوصولي الى هذا الحد , على الاقل
    Bu kadar uzağa gelebileceklerini sanmıyorum. Allah'ım. Open Subtitles ظننت بأنهم لن يصلوا إلى هذا الحد رباه
    Yolu yok. Haldeman Bu kadar uzağa gitmiş olamaz. Open Subtitles محال، محال أن يصل (هيلدمان) إلى هذا الحد
    Belki kardeşlerinle Bu kadar uzağa gelmemişsindir. Open Subtitles -ربما لم تقدم الى هذا الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more