"bu kamp" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المخيم
        
    • هذا المعسكر
        
    Güvendiği insanlardan şüphelenmeye başlarsa, Bu kamp kan gölüne döner. Open Subtitles إن شك فيمن يثق بهم فستسيل الدماء في هذا المخيم
    Bu kamp herhangi bir bölgeye, eyalete veya ülkeye ait değil. Open Subtitles هذا المخيم لا ينتمي لأي مقاطعة أو ولاية أو أمة
    Bu kamp bizi hayatta tutan tek şey! Open Subtitles هذا المخيم هو الشيء الوحيد الذي يبقينا أحياء
    Onlar ve Bu kamp neye ihtiyaç duyarsa, sen bulacaksın. Open Subtitles و ستقوم أنت بتوفير كل ما يحتاجونه و يحتاجه هذا المعسكر
    Bu kamp Cengiz Han'a ait olabilir. Open Subtitles أعني هذا المعسكر ربما ينتمي بالكامل الى جنكيز خان
    Bu kamp bir anda elimden gidebilir. Open Subtitles قد يكون هناك مخبرون في هذا المخيم
    Bu kamp sefil tiplerle dolu. Open Subtitles أعني.. هذا المخيم يعجُّ بأناسٍ بغيضين
    - Bu kamp alanını biz kiraladık. - Ne? Open Subtitles لقد قمنا باستئجار هذا المخيم ماذا؟
    ...Birleşik Devletler büyürken... eminim ki... Bu kamp da... onun bir parçası olacaktır. Open Subtitles من أجل تطور (الولايات المتحدة) الأمر الذي أنا على يقين منه هذا المخيم سيغدو جزءاً منها قريباً
    Bu kamp ölüm tehlikesi içinde. Open Subtitles هذا المخيم في خطر قاتل
    Bu kamp gayet güzel. Biz daha iyi bir hâle getireceğiz. Open Subtitles هذا المخيم جيد، سنجعله أفضل
    Krusty, Bu kamp kabus gibiydi. Open Subtitles كرستي) هذا المخيم كان كابوساً)
    Bu kamp, Alladia Kampı, 20,000 mültecinin evidir. Open Subtitles هذا المخيم (ألاديا) هو بيت 20 ألف لاجئ
    Bu kamp... Open Subtitles هذا المخيم...
    Bu kamp fötr şapkalı bir adam tarafından korunan bir mezarlıktı. Open Subtitles هذا المعسكر كان كالقبر تتم حراسته من قبل رجل
    Bu kamp hoşunuza gitsin, gitmesin başkomutanlık bizi Open Subtitles لا يهم كم يكون هذا المعسكر غير مرضى لنا
    Yine de, Bu kamp şimdi çok işe yarıyor. Open Subtitles ومع ذلك , هذا المعسكر مفيد جداً الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more