Sen ve yanında çalıştığın insanlar bu kanalın en saygın, en çok izlenen programını yok ediyorsunuz... | Open Subtitles | أنت والناس الذين تعملين لحسابهم تدمرون أكثر العروض احتراما ومشاهدة وربحا في هذه الشبكة |
Kimse bu kanalın açılacağına inanmıyordu. | Open Subtitles | لم يعتقد أحد أن هذه الشبكة حقيقية |
Maalesef, tabii Harry's Law dizisi bu hafta büyük bir sıçrama yapmışsa ve bunu kimse bana söylemişse, bu kanalın en büyük iki yıldızı sizsiniz. | Open Subtitles | "للأسف, فقط إذا كان مسلسل "قانون هاري قد نجح حقا هذا الإسبوع و لم يخبرني أحد فأنتما الإثنان مازلتم أكبر نجمان في هذه الشبكة |
Ve bu kanalın içinde birleşip bu bölgenin içine süzülüyorlar | TED | تتجمع كلها في هذه القناة هنا و التي بدورها تصرف الى تلك المنطقة. |
17 Aralık'ta bu kanalın ana haber bültenine çık. | Open Subtitles | اظهر نفسك على برنامج الأخبار اليومية في سابع عشر من ديسمبر على هذه القناة |
Sen bu kanalın yüzüsün. | Open Subtitles | أنت واجهة هذه الشبكة. |
17 Aralık'ta bu kanalın ana haber bültenine çık. | Open Subtitles | اظهر نفسك على برنامج الأخبار اليومية في سابع عشر من ديسمبر على هذه القناة |
bu kanalın genişliği 400 metre var mıdır? | Open Subtitles | هل يبلغ عرض هذه القناة 400 متر؟ |
Charlie Williams bu kanalın yeni yıldızı. | Open Subtitles | (تشارلي ويليامز) هو نجم هذه القناة القادم |