"bu kanepe" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأريكة
        
    • تلك الأريكة
        
    Burası ev değil, anıt mezar. Bu kanepe dışında hiçbir yeri rahat değil. Sanki akvaryumda yaşamak gibi. Open Subtitles إنه ليس منزلاً , إنه قبر ضخم , لاشئ مريح هنا سوى هذه الأريكة , الحياة هنا تشبه الحياة في حوض أسمال الزينة
    Bu kanepe sanırım çekilmiyor, en iyisi kendime katlanabilir yatak ayarlamak. Open Subtitles لا أظن بأن هذه الأريكة يمكن سحبها يبدو بأني سأجلب لي سريراً متحرك
    Bu kanepe sırtımı mahvediyor. Aslında, biliyor musun Open Subtitles يجب أن أحصل على بعض الهواء هذه الأريكة تؤلم ظهري
    Bazen geçmiş, gelecek olabilir. Tıpkı Bu kanepe gibi. Open Subtitles أحيانا ماضيك قد يكون مستقبلك كما هي هذه الأريكة
    Öyle görünmeyebilir ama Bu kanepe çok rahattır. Open Subtitles -حاولي قد لا تبدو كذلك لكن تلك الأريكة مريحة جداً
    Bu kanepe bir barmış gibi davransan nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو تظاهرت أن هذه الأريكة حانة؟
    Bu kanepe de nereden geldi? Open Subtitles من أين أتت هذه الأريكة ؟ - هذه الأريكة ؟
    Bu kanepe o koltuktan çok daha rahat. Open Subtitles هذه الأريكة مريحة أكثر من ذلك الكرسي
    Bu kanepe insanların uyuması için icat edilmemiş. Open Subtitles لم تكن هذه الأريكة مبنية بالتحديد للنوم
    Keşke Bu kanepe konuşabilse. Open Subtitles لو كان باستطاعة هذه الأريكة التحدث
    Peki, Bu kanepe nereden geldi? Open Subtitles من أين جاءت هذه الأريكة ؟
    Bu kanepe beni öldürmeye çalıştı. Open Subtitles هذه الأريكة حاولت قتلي
    Bu kanepe daha iyi. Open Subtitles هذه الأريكة أحسن
    Lois, Bu kanepe senin kırmızı şaraptan bayılmaların için harika olur. Open Subtitles أنتَ تعلمين , (لويس) ,هذه الأريكة ستكون ممتازة عندما تكونين مخمورة من النببذ
    Bu kanepe bir koza mı? Open Subtitles هل هذه الأريكة جراب ؟
    Bu kanepe büyükbabamın kanapesi. Open Subtitles هذه الأريكة هي لجدّي
    Bu kanepe klasik bir antika. Open Subtitles هذه الأريكة أثريّة تقليدية
    Bu kanepe. Open Subtitles هذه الأريكة
    su sandalye, Bu kanepe! Open Subtitles هذا الكرسي، هذه الأريكة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more