"bu kayıtlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه السجلات
        
    • تلك السجلات
        
    • هذه الشرائط
        
    • هذه التسجيلات
        
    Bu kayıtlar küçükken çok ciddi bir araba kazası geçirdiğini gösteriyor. Open Subtitles وتظهر هذه السجلات أنّه كان في حادث سيارة كبير في صغره.
    Şuna bak. Bu kayıtlar, binlerce yıl önceye uzanıyor. Open Subtitles انظري إلى هذا، هذه السجلات تعود إلى آلاف السنين
    Bu kayıtlar ve sizin bu olaylara dahil olduğunuzu anlatan mühürlü soruşturma mektubum ülke çapındaki 5 ayrı avukata gönderildi. Open Subtitles حسناً ، هذه السجلات و الرسالة المختومة تبرر تحقيقي في تدخلك بهذه الأمور
    Bu kayıtlar, binlerce yıl önceye uzanıyor. Open Subtitles أنظرى إلى هذا ، تلك السجلات ترجع لآلاف السنين
    Sizi bilgilendireyim beyefendi Bu kayıtlar içerisinde hiç bir duvar çizimi yok. Open Subtitles ويتحتم بي ان اخبرك ياسيدي بأن تلك السجلات لا تتضمن أي افادة عن رسوم الحائط
    Bu kayıtlar çok tehlikeli. Open Subtitles هذه الشرائط خطيرة
    Bu kayıtlar hiç olmadı. Bu oda hiç olmadı. Open Subtitles هذه التسجيلات غير موجودة هذه الغرفة غير موجودة
    Ama Bu kayıtlar Reşat, Brooklyn Express Otel'ini 10 Eylül 2001'den önce aramadığını gösteriyor. Open Subtitles لكن هذه السجلات تشير إلى.. أن رشاد لم يتصل أبداً بفندق بروكلين إكسبريس قبل 10 سبتمبر 2001
    Bunu bulmak haftalar sürer, tabii Bu kayıtlar hala varsa. Open Subtitles سيستغرق ذلك أسابيع لو كانت هذه السجلات موجودة حتى
    Bunu bulmak haftalar sürer, tabii Bu kayıtlar hala varsa. Open Subtitles سيستغرق ذلك أسابيع لو كانت هذه السجلات موجودة حتى
    Bu kayıtlar tam. Ona ne yapıldığının ayrıntıları. Open Subtitles ‫هذه السجلات هي التفاصيل الدقيقة ‫لما حدث لها
    Bu kayıtlar insan kaynağı formlarıydı. TED هذه السجلات كانت استمارات موارد بشرية.
    Bu kayıtlar, benim sorumluluğumda Peder Sands. Open Subtitles هذه السجلات هي مسؤوليتي, أيها الأب ساند
    Bu kayıtlar iki ay öncesine kadar uzanıyor. Open Subtitles هذه السجلات تعود لقرابة شهرين مضت
    Eğer Bu kayıtlar yeterli değilse onun Vacarro ile olan ittifakı resmen gerçekleşir. Open Subtitles لو لم تكفي هذه السجلات فتحالفه مع " فاكارو " سوف يكون
    Bu kayıtlar ayrıca gösteriyor ki, ağabeyiniz John'u o gece yedi kez aramışsınız. Open Subtitles وتشير هذه السجلات أيضا إلى أنك اتصلت بشقيقك (جون) 7 مرات تلك الليلة
    Üzgünüm, Bu kayıtlar gizli. Open Subtitles أنا آسف هذه السجلات مُغلقة
    Bu kayıtlar yıllardır karıştırılmamış. Open Subtitles لم تلمس تلك السجلات منذ سنين عديدة
    Bu kayıtlar sınıflandırılmıştır. Open Subtitles تلك السجلات تصنّف.
    Bu kayıtlar gizli. Open Subtitles تلك السجلات مغلقة
    Bu kayıtlar gizlidir. Open Subtitles تلك السجلات سرية
    Bu kayıtlar alenen yayınlandı mı? Open Subtitles هل أطلقت هذه الشرائط للعلن ؟
    Gryllotalpa gryllotalpanın ve Gryllotalpa vineaenin coğrafi yakınlığının önemini vurgularsak Bu kayıtlar, bunun bir sınıflandırma faktörü olarak ne kadar temel bir ses olduğunu gösterir. Open Subtitles بتسليط الضوء على المحيط الجغرافي لـ "مالوش البطاطا" و "الحالوش" هذه التسجيلات ستشرح كيف لجوهرية الصوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more