"bu kayaların" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الصخور
        
    • تلك الصخور
        
    • هذه الصخورة
        
    Buradaki gammaz bir işaret Bu kayaların nasıl oluştuğunu gösterir. Open Subtitles هناك دلالة شديدة هنا حيث تُظهر كيف هذه الصخور وُجدت
    Bu kayaların ısısı, yer altı suyunu yeryüzüne doğru hareket ettirir. TED الحرارة المنبعثة من هذه الصخور تقود المياه الجوفية إلى السطح.
    Eğer Bu kayaların etrafından dolaşmak istiyorsak, tüm yükümüzü atmalı ve tüm enerjimizi harcamalıyız. Open Subtitles سيكون عليكما أن تلقيا بحملكما في اتجاه الحركة إذا التفتنا حول أحد هذه الصخور
    Losworth için tek çıkış yolu var. O da Bu kayaların üzerinden geçiyor. Open Subtitles الطريق الوحيد الى "لوردزبرج" هناك فوق تلك الصخور او المرور من هنا
    Eğer ezkaza bu gezegenin üzerinde yaşayan canlılar olursa Bu kayaların çoğu, oraya birtakım yolcular taşıyacak. Open Subtitles وإذا كانت تلك الكواكب مأهولة بالحياة، إذًا فالعديد من تلك الصخور سوف يحمل في ثناياه بعض الركاب...
    Bu kayaların altına bir servet bırakıyoruz resmen. Open Subtitles سوف نترك الثروة تحت هذه الصخورة.
    Bu kayaların altına bir servet bırakıyoruz resmen. Open Subtitles سنترك الثروة على هذه الصخورة.
    Esas işkence çektiren şey ise tüm Bu kayaların üst tarafında kar ve buz vardı ve suyun akış sesini duyabiliyordunuz. Open Subtitles و الشىء المعذب كل هذه الصخور و الزلال فوق النهر الجليدي و تستطيع أن تسمع الماء يجري
    Kent sakinlerinin yerleşimi bu kadar ileri bir noktaya taşımalarının sebebi Bu kayaların bir hazineye gezegenin en değerli mücevherlerinden birine sahip olmasıdır. Open Subtitles سبب نزول سكان البلدة لهذا العمق لأن هذه الصخور ، تحتوي على كنز أحد أكثر الجواهر قيمة على سطح الكوكب
    Bu kayaların rengi, burası volkanik. Bu demek oluyor ki kuzey tepelerinde olmalı. Open Subtitles هذه الصخور ذات لونٍ بركانيّ، وذلك يفيد أنّ موقعها في مكانٍ ما في التلال الشمالة.
    Bu kayaların altından akıntı geçiyorsa ve biz de bulursak biz de diğerleri gibi nehrin üzerinde oluruz. Open Subtitles إذا وصل التدفق إلى تحت هذه الصخور وتمكنّا من الوصول إليه فسنكون محظوظين جداً
    Bu kayaların arasına girebiliyorlar bu yüzden çok küçükler. Open Subtitles تعرف، يمرّون من خلال هذه الصخور ولِهذا هم صغار جداً.
    Saha vericileri tüm Bu kayaların arasından sinyal veremez. Open Subtitles أجهزة الإرسال الميدانية لن تفلح بالعمل بوجود كلِّ هذه الصخور.
    Bu kayaların ötesinde ne olduğunu öğrenmek için daha ileri gitmek istiyorum. Open Subtitles أود أن أذهب أبعد من ذلك، كما تعلمون، معرفة ما هو أبعد من هذه الصخور.
    Bu kayaların böyle görünmesinin ve özel olmasının nedeni de budur. Open Subtitles ولهذا تبدو هذه الصخور ،كما ترونها
    Bu kayaların altına bir servet bırakıyoruz resmen. Open Subtitles فنحن نُخّلف وراءنا ثروة تحت هذه الصخور
    Bu kayaların birinin, Open Subtitles هو أن واحدة من تلك الصخور
    Bu kayaların bazıları çok gevşek. Open Subtitles أحد تلك الصخور رخوة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more