"bu kelepçeler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه القيود
        
    • هذه الأصفاد
        
    Yaşlı kemiklerim sızım sızım sızlıyor. Bu kelepçeler çok gevşek. Open Subtitles مفاصلي العجوزة تؤلمني بشدة لأن هذه القيود غير محكمة
    Bu kelepçeler çok dar, sizi sefil iyiler sizi! Open Subtitles هذه القيود ضيّقة جدا... أنتم يافاعلي الخير ، المستبدّون البائسين، أنتم.
    Bu kelepçeler gerçekten rahat. Bunlar eşinin mi? Open Subtitles هذه القيود مريحة جداً، اهي زوجتك؟
    Size işinizi söyleyemem ama Bu kelepçeler acıtıyor. Open Subtitles لن أملي عليكم ما يجب فعله لكنّ هذه الأصفاد تؤلمني, مارأيك؟
    Bu kelepçeler ve demir bileklikler, biraz daha sıkı yapılamaz mı? Open Subtitles هذه الأصفاد والأغلال الحديدية ،وأنها يمكن أن تكون مشدودة قليلا؟
    ve her ne kadar Pentagon oldukça havalı bir yer olsa da, Bu kelepçeler benim için bir iddia sayılır. Open Subtitles وعلى الرغم من أن وزارة الدفاع هو مكان فاخر هذه الأصفاد هي اقتراح بالنسبة لي
    Bu kelepçeler gerçekten rahat. Bunlar eşinin mi? Open Subtitles هذه القيود مريحة جداً اهي زوجتك؟
    Bu kelepçeler gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل هذه الأصفاد ضرورية حقاً؟
    Bu kelepçeler biraz sıkıyor. Open Subtitles هذه الأصفاد ضيقة قليلا.
    "Bu kelepçeler bileklerimi acıtıyor" diyeceksiniz. Open Subtitles "هذه الأصفاد تُؤلم معصميّ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more