henüz elimde kesin bir şey yok, ama Bu kemiklerin fabrikanın altında gömülü olduğuna dair hislerim var. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لستُ أملك متأكداً بعد ولكن هناك أشاره أن هذه العظام دُفنت بالأصل . تحت قاع المصنع |
Yani eğer ilerleme var mı diyerek Bu kemiklerin bana ne anlattığını soruyorsan cevap kocaman bir hayır. | Open Subtitles | لذا إن كنت تقصدين بسؤالك إذا ما كنت أملك فكرة عن حقيقة هذه العظام |
Bu kemiklerin hepsi aynı iskelete ait. | Open Subtitles | كل ما في هذه العظام يدل على أنها تعود إلى الهيكل العظمي نفسه |
Bir paleontologlar ekibi, Bu kemiklerin neye ait olduğunu.... ve hangi dünyadan geldiğini anlamaya çalışacak. | Open Subtitles | بيئة رسوبية؟ سيحاول فريق من علماء الحفريات ...معرفة أصاحب هذه العظام ومن أيّ عالم جاءت |
Bu kemiklerin hisleri hakkında garip şeyler var. | Open Subtitles | يوجد شئ غريب في شعور هذه العظام |
Bu kemiklerin 80 yaşında olduğunu söyledin. | Open Subtitles | . لقد قُلت أن هذه العظام عمرها 80 عاماً |
Pekala, Bu kemiklerin kim tarafından ve niçin taşındığını bulmalıyız. | Open Subtitles | حسناً ، انا ... أنا يجب أن أكتشف . من نقل هذه العظام ولماذا ؟ |
Bu kemiklerin altında | Open Subtitles | داخل هذه العظام |
Bu kemiklerin altında | Open Subtitles | داخل هذه العظام |
Bu kemiklerin hepsi gümüş değil. | Open Subtitles | ليست كلّ هذه العظام من الفضة |