Bu kitaba göre, raylı sistem saatte 150 milden hızlı gidiyormuş. | Open Subtitles | وفقاًُ لهذا الكتاب فالقطار المعلق سيسير بسرعة 150 ميل بالساعة |
Bu kitaba göre, öncelikle bir dekor lazım bize. | Open Subtitles | وفقاً لهذا الكتاب ، أول شيء نحتاجه هو الإعدادات |
Bu kitaba göre, benim aşk rengim deniz mavisi Liam'ınki ise daha çok morumsu kırmızı. | Open Subtitles | طبقاً لهذا الكتاب لون حبي هو السماوي بينما ليام أقرب للعنابي |
Tahminimce Bu kitaba bir şey olursa... | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه إن حل ضرر بهذا الكتاب |
Bu kitaba her insan kadar ben de inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن بهذا الكتاب بقدر أيّ أحد. |
Bu kitaba ihtiyacım yok. SORU 1: KlSA VADELİ HEDEFLERİN NELER? | Open Subtitles | لا احتاج الى هذا الكتاب حبيبي, جنيقير ستأتي اليوم لتكون جليستك |
Böylelikle kendimi Bilim Tarihi Kütüphanesi'ne gidip Bu kitaba bakarken buldum. | TED | لذا ذهبت الى مكتبة تاريخ العلوم واطلعت على هذا الكتاب |
Bu kitaba kulak asmayın. Şunu söyleyeyim, paylaşmak abartılıyor. | Open Subtitles | لا تستمعوا لهذا الكتاب دعوني أخبركم أن المشاركة مبالغ فيها |
Ve ilk olarak Polonyalı Yahudi ve asıl Wasp ailesi arasında,... ...benzer bir etkileşim kurma konusunda,... ...White Estate Yayınevi'ni arayarak... ... Bu kitaba yapmak istediklerim için ikna ettim. | TED | وفي الأساس قمت باقناع الولاية ذات الكثافة للسكان البيض، وتعلمون شكل التقاطعات التي تحدث، بين يهود بولندا، الأسرة الانجلوساكسونية ، ها أنا أقول، أود أن أفعل شيئا لهذا الكتاب. |
Bu kitaba göre, tarih boyunca insanlar bazı şeyleri - bilardo topundan bıçağa kadar- oraya nasıl girdikleri bilinmeksizin istifrağ etmişler. | Open Subtitles | طبقاً لهذا الكتاب, الناس عبر التاريخ --سعلوا أشياء --مثل كرات البلياردو حنى السكاكين بدون أي توضيح عن وجدها فى الأصل. |
Bu kitaba bir bak. | Open Subtitles | إنظر بتمعّن لهذا الكتاب |
Ben Bu kitaba gözüm gibi bakıyorum. | Open Subtitles | أنا مهتم بهذا الكتاب. |
Bu kitaba bakmak belli bir inanç ister. | Open Subtitles | لقراءة هذا الكتاب, يتطلب منك ايمان حقيقى بالدين |
Bu kitaba bakmak belli bir inanç ister. | Open Subtitles | لقراءة هذا الكتاب, يتطلب منك ايمان حقيقى بالدين |
Ve sanırım Bu kitaba 10 milyon dolar harcamışsın. | Open Subtitles | وعلمت أنكم صرفتم 10 ملايين دولار على هذا الكتاب. |