Tatlım, seninle Bu konuyu konuşmuştuk, unuttun mu? | Open Subtitles | عزيزتي لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً، أتذكرين؟ |
Kendi başına gitmemelisin, anne. Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لا يجب أن تخرجي وحدك أمي لقد تحدثنا عن هذا |
Bu konuyu konuşmuştuk. Bu yiyecekler, Wampanoag Kızılderilileri'yle yapılacak ziyafet için. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا , هذا الطعام سيكون للحفل الذى نقيمة للوافدون الهنود |
Ama yapılacak şeyi biliyorsun. Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لكنك تعلم ماذا تفعل لقد تحدثنا بشأن هذا |
Sinüslerimle ilgili bir şey, ayrıca Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | انه مرض بالجيوب الانفية ونحن ناقشنا هذا |
Bu konuyu konuşmuştuk. Burada çalışman benim için sorun değil. | Open Subtitles | قد ناقشنا هذا الأمر، لا أعارض عملكِ هنا |
Kev, dostum,.. ...Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | ،كيف)، يا صديقي) لقد تخطينا هذا |
Koç Lou, Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | ايها المدرب لقد تحدثنا بهذا الشأن |
Hayır, Bu konuyu konuşmuştuk Dev. | Open Subtitles | كلا - ديف، أعتقد بأننا تحدثنا عن ذلك - .. |
Parnell, Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | بارنيل ,لقد تحدثنا عن هذا سابقا |
Bu konuyu konuşmuştuk, unuttun mu? | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا الا تذكر ؟ |
- Bu konuyu konuşmuştuk sanırım. | Open Subtitles | اعتقد اننا تحدثنا عن هذا حسنا |
- Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لقد تحدثنا عن هذا |
Bu konuyu konuşmuştuk! | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشأن هذا |
Starr, Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | ستارر, لقد تحدثنا بشأن هذا. |
Ayrıca, Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | بجانب اننا ناقشنا هذا |
Neden bahsettiğini biliyorum Jefferson. Bu konuyu konuşmuştuk zaten. | Open Subtitles | أجل، أعلم عمّا تتكلّم يا (جيفرسون)، وقد ناقشنا هذا. |
Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | لقد تخطينا هذا |
Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا بهذا الشأن. |
Babası öldüğünde Bu konuyu konuşmuştuk. | Open Subtitles | تحدثنا عن ذلك بعد وفاة أبيها |