"bu kurallara aykırı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا ضد القوانين
        
    • هذا ضد القواعد
        
    • هذا مخالف للقواعد
        
    • هذا مخالفاً للقوانين
        
    • هذا مخالف للقوانين
        
    • ذلك مخالف للقواعد
        
    • ذلك مخالف للقوانين
        
    Bu, kurallara aykırı. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك هذا ضد القوانين
    - Olmaz, Bu kurallara aykırı. - Ne zamandan beri kurallara uyuyorsun ki? Open Subtitles كلا هذا ضد القوانين - منذ متى تتبع القوانين ؟
    Sıralamayı değiştiremezsin! Bu kurallara aykırı! Ne kuralı? Open Subtitles لا تستطيع أن تغير التشكيل هذا ضد القواعد
    Sanırım Bu kurallara aykırı. Open Subtitles أعتقد هذا مخالف للقواعد.
    Bu kurallara aykırı değil mi? Open Subtitles أليس هذا مخالفاً للقوانين ؟
    Bu kurallara aykırı ama araştıracağım. Open Subtitles حسنا, هذا مخالف للقوانين ولكنى سأستفسر لك 00: 20:
    Tru, Bu kurallara aykırı biliyorsun. Open Subtitles أنتِ تعرفين بأن ذلك مخالف للقواعد
    Ray! Bu kurallara aykırı. Open Subtitles (راي) مهلاً ذلك مخالف للقوانين
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles هذا ضد القوانين
    Bu kurallara aykırı değil mi? Open Subtitles أليس هذا ضد القوانين ؟
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles هذا ضد القوانين
    - Buna iznimiz yok. Bu, kurallara aykırı. Open Subtitles ـ غير مسموح لنا، هذا ضد القواعد ـ ماذا؟
    Elbette yoktur. Bu kurallara aykırı. Open Subtitles بالطبع لا هذا ضد القواعد
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles هذا ضد القواعد.
    Bu kurallara aykırı. Open Subtitles لا يحق له مضاجعة (سلون) هذا مخالف للقواعد
    Bu kurallara aykırı değil mi? Open Subtitles أليس هذا مخالف للقواعد ؟
    Anahtarlarımızı başkalarıyla paylaştığımızı mı düşünüyorsun? Bu kurallara aykırı. Senin kurallarına. Open Subtitles اتظن اننا نتشارك المفاتيح هذا مخالف للقوانين قوانينك انت فينسينت
    Ama Bu kurallara aykırı. Open Subtitles لكن ذلك مخالف للقواعد تمامًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more