bu kurbanlar da ölüm tehdidi almamış. | Open Subtitles | لم يكن هناك تهديدات لحياة هؤلاء الضحايا أيضا |
bu kurbanlar anısına, dün sembolik cenaze kutularına onların külleri yerleştirildi Soykırım Anma Merkezinde. | Open Subtitles | في ذكرى هؤلاء الضحايا .وضعت بالأمس قوارير رمزية تحتوي الرماد |
bu kurbanlar arasında bir bağ varsa da ben göremedim. | Open Subtitles | ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة |
Biliyorum sağlam bir istek,ama biliyorsun... ..bu kurbanlar durumlarına karşı çıkıyorlardı. | Open Subtitles | أعلم بأنه طلبٌ صعب , لكنك تعلمين الظروف التي واجهها هؤلاء الضحايا |
Ve bu kurbanlar bütün bu heyecanlı anların altına gömüldüler. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا لا تزال مدفونة تحت كل الحماس الناتج من هذه اللحظات المثيرة |
Çünkü bu kurbanlar asıl hedefi değil. | Open Subtitles | لأن هؤلاء الضحايا ليسوا هدفه الأساسي |
- ...daha fazla bilgiye ihtiyacımız var. - Neden bu bankalar ve neden bu kurbanlar? | Open Subtitles | و من يختار ليجعله ضحيته - لماذا تلك البنوك و لماذا هؤلاء الضحايا ؟ |
bu kurbanlar tamamen felç olmuş durumdadır. | Open Subtitles | هؤلاء الضحايا يكونون مشلولين بالكامل |
bu kurbanlar, saldırganın öfkesinin asıl kaynağı olan,.. | Open Subtitles | ماذا لو كان هؤلاء الضحايا بدلاء |
Ancak bu kurbanlar, gençtiler tümüyla sağlıklıydılar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الضحايا كانوا في سن الشباب لذا كانوا متعافين تماماً! |
Bu gece, bu kurbanlar ortaya çıktı. | Open Subtitles | هذا المساء هؤلاء الضحايا أتو للبرنامج |