"bu lambayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا المصباح
        
    Bu lambayı sana doğru fırlatacağım ve sen onu çekeceksin ve bende seni aşağıya indireceğim. Open Subtitles سوف ارسل هذا المصباح اليك ثم تمسكه و سوف يسحبك للأسفل
    Gidip bir ampul alıp, Bu lambayı bir üst seviyeye çıkartacağım. Open Subtitles يجب أن أشتري لمبة و أنقل هذا المصباح للمرحلة التالية.
    Tanrı aşkına. Senin için Bu lambayı koymuştum. Open Subtitles سُحقاً، لقد وضعتُ هذا المصباح هُنا من أجلكِ.
    Sonra özgürlüğüne kavuşmanı dileyeceğim... ve Bu lambayı bir daha kimseyi... incitemeyeceği kadar derine yollayacağım. Open Subtitles وأرمي هذا المصباح عميقاً بحيث لا يؤذي أيّ أحد مجدّداً
    Bu lambayı hep kıskandın. Open Subtitles لطالما كنت تغارين من هذا المصباح
    Bu lambayı sen almıştın. Bu lambadan nefret ediyorum. Open Subtitles أنت أبتعت هذا المصباح أكره هذا المصباح
    Bu yüzden Bu lambayı almanı istiyorum. Open Subtitles لذا فأنا أود إهدائك هذا المصباح.
    Bu lambayı tavan arasında buldum. Open Subtitles لقد وجدت هذا المصباح في العلية
    Bu lambayı sana sallayacağım... ve, yakalayacaksın, ben de seni çekeceğim. Open Subtitles سوف أأرجح هذا المصباح لك ... . ثم
    Bu lambayı seçmeme yardım ettiğin için, çok teşekkürler Jeremy. Open Subtitles شكراً لمساعدتي بانتقاء هذا المصباح (جيريمي).
    Ama eğer Bu lambayı alırsanız kablosuz bir dünyada yaşayacağınız yanılsaması her zaman vardır. (Gülüşmeler) aynı şey laptop veya bilgisayar aldığınızda da geçerlidir. bilgisayar aldığınızda da geçerlidir. -- Kablosuz zamanlarda bile, kablosuz bir dünyada yaşayamazsınız. TED ولكن يبقى دائماً ذلك الوهم أنك إذا اشتريت هذا المصباح فإنك سوف تعيش في عالم من دون أسلاك وهذا الشيء ينطبق على شرائك للحاسب المحمول هذا أو هذا الحاسب -- وحتى في هذه العصور اللاسلكية لايمكنك العيش في عالم من دون أسلاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more