"bu mülk" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا العقار
        
    • هذه الملكية
        
    Daha önce söylediğim gibi, Bu mülk henüz satış listesine girmedi. Open Subtitles والآن كما قلت من قبل, هذا العقار لم يسجّل بعد حتّى
    Bu mülk iki yıl önce bir milyon pound ediyordu. Open Subtitles قبل سنتين، كان سعر هذا العقار مليون باوند
    Bu mülk nesillerdir eniştemin ailesindeydi. Open Subtitles هذا العقار كان من ضمن أملاك عائلة نسيبى لأجيال.
    Eğer Bu mülk en uygunu ise projenin gerçekleştirilebilirliğini değerlemek için işbirliğinize ihtiyaçları olacak. Open Subtitles لتحديد ما اذا كانت هذه الملكية هي الاكثر ملائمه غالبا سوف يحتاجون الى تعاونكم لتقييم سلامته وقدرته على البقاء
    Bay ve Bayan Wilson işverenim, Bu mülk üstündeki borcunuzu uzatmak istemiyor. Open Subtitles سيّد وسيّدة (ويلسون)، يرفض صاحب عملي أن يمدد تاريخ الديون على هذه الملكية.
    Bu mülk nesillerdir aileme ait ve hiç evlatlık verilen bir akrabam olduğunu duymadım. Open Subtitles اترى هذا العقار كان لعائلتي لاجيال وانا لم اسمع مطلقا عن اي اقار متبنين
    Nerede Bu mülk peki? Open Subtitles أين هذا العقار بالضبط؟
    Bu mülk, Bayan Brown, bahçeyi de kapsıyor. Open Subtitles هذا العقار يا آنسة (براون) يشمل الحديقة
    Bu mülk benim Bay Morrissey. Open Subtitles (هذه الملكية لي يا سيد (مورسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more