"bu mağarayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الكهف
        
    • بهذا الكهف
        
    bu mağarayı ve taşları çok iyi biliyorsun. Lex, sana ne oldu? Open Subtitles أنت تعرفين جيداً عن هذا الكهف وهذه الصخور
    200.000'i aşkın kuş, Guizhou eyaletindeki bu mağarayı paylaşıyor. Open Subtitles أكثر من 200 ألف طائر يتشاركون في هذا الكهف
    Çünkü, eninde sonunda, o köylüler bu mağarayı bulacaklar. Open Subtitles لأنه , عاجلاً أم آجلاً أؤلئك القرويون سيجدوا هذا الكهف
    Kızınız beş yıl önce askerlerini gizlice eğitmek için bu mağarayı kullanmıştı. Open Subtitles تستخدم أبنتك هذا الكهف كممر آمن لعبور قواتها منذ خمسة سنوات
    Yaşamlarının varlığı anlamına gelen, yanmış odun, reçine, bu mağarayı kaplayan, doğal yaşamdan herşeyin kokusu. Open Subtitles إيجاد حياتهم يعني حرق الأخشاب و الأصماغ الروائح من كل شيء من العالم الطبيعي التي تحيط بهذا الكهف
    Dışarıda hiç kimse bu mağarayı umursamaz. Open Subtitles لا يوجد أحداً فى هذا العالم ، مهتم بما هو موجود فى هذا الكهف اللعين
    Tek farkla, burada kabuk katı kayadan ve akmayı sürdüren nehir alt kısımda bu mağarayı oluşturur. Open Subtitles هنا وحسب تكون القشرة جامدة ويستمرّ النهر بالتدفّق بالأسفل ويصنع هذا الكهف
    İnanılmaz miktarda hidrojen sülfür volkanik kaynaklardan bu mağaraya akıyor ve evaporit'in kırılma noktasından geliyor -- bu mağarayı oluşturan karbonatların altından -- bu bizim için çok saldırgan bir ortam. TED وهناك كميةٌ هائلةٌ من كبريتيد الهيدروجين تأتي إلى هذا الكهف من مصادر بركانية ومن تكسّر المعادن المتبخرة -- أسفل الكربونات التي تشكل عليها هذا الكهف -- وتلك بيئةٌ عدائيةٌ جداً لنا.
    bu mağarayı daha önce bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أبداً بشأن هذا الكهف أبداً
    bu mağarayı doldurmak için yarım geyik lazım. Open Subtitles سيأخذ نصف الغزلان في غابة (شيروود) لملئ هذا الكهف
    Kimse bu mağarayı benim kadar bilemez. Open Subtitles هذا الكهف القديم ماعداي
    Bu akşam, bu mağarayı sarsalım. Open Subtitles الليلة، دعونا نهز هذا الكهف
    Bu akşam, bu mağarayı sarsalım. Open Subtitles الليلة، دعونا نهز هذا الكهف
    bu mağarayı sizinle paylaşmaktan bıktım. Open Subtitles سئمت مشاركتكم هذا الكهف
    Bu yüzden onu buraya getirdim, saklamak için bu mağarayı buldum Wraith'i ve diğer kişileri uzakta tutmak için birkaç tuzak kurdum ve senin gelmeni bekledim. Open Subtitles لذا أحضرتها هنا, و وجدت هذا الكهف لإخفائها و نصبت بعض الفخاخ لإبعاد الـ(ريث) أو أي أحد آخر ثم إنتظرتكِ لتأتي
    Ve bu mağarayı buldum. Open Subtitles وثم عثرت على هذا الكهف
    bu mağarayı yarım mil takip ettik ta ki bitene kadar ve sonra ölçüm aletlerinin yardımıyla geriye çıkarken bu mağaranın üç boyutlu haritasının yaptık. TED قمنا بالتّجول في هذا الكهف مسافة نصف ميل (805 متر) إلى أن بلغنا نهايته، و بالاستعانة بمعدات المسح خاصتنا قمنا بوضع خارطة ثلاثية الأبعاد للكهف في طريق خروجنا.
    O Tim, bu mağarayı nerede bulabiliriz? Open Subtitles أين نجد هذا الكهف يا ( تيم ) ؟
    Tünel, köyü ve bu mağarayı birleştirecek. Open Subtitles النفق سيصل المدينة بهذا الكهف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more