"bu mantıklı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا معقول
        
    • ذلك منطقي
        
    • هذا يبدو منطقياً
        
    • هذا منطقى
        
    • ذلك ذو معنى
        
    • هذا يبدو منطقي
        
    • هذا يبدو منطقيا
        
    • هذا يبدو منطقيًا
        
    • هذا عقلاني
        
    • معنى له
        
    • وهذا منطقي
        
    • يُصبحُ مفهوماً
        
    • هذا أمر منطقي
        
    • إنه معقول
        
    • هذا منطقي
        
    Bu mantıklı mı? Open Subtitles يسّعون من أجل 800 فرصة عمل هل هذا معقول الآن ؟
    Sanırım Bu mantıklı. Open Subtitles أظن أن ذلك منطقي رجل واحد لا يمكنه القيام بهذا، لقد حصل على مساعدة
    Bu mantıklı. Bert insan kaynakları müdürü. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً بيرت هو رئيس قسم الموارد البشرية
    Eh, Bu mantıklı. Galası planlarken, Open Subtitles حسناً, هذا منطقى عندما تم التخطيط للبريمير
    Bu mantıklı çünkü... Open Subtitles ذلك ذو معنى لأن...
    Tom babasını görüyor Bu mantıklı. Open Subtitles توم " يرى والده " كما تعلمين هذا يبدو منطقي
    – Sence Bu mantıklı mı? Open Subtitles هل هذا يبدو منطقيا بالنسبة لك؟
    Peki, Bu mantıklı görünüyor. TED حسنًا، هذا يبدو منطقيًا.
    Bence Bu mantıklı. Open Subtitles أعتقد أن هذا عقلاني
    Bu mantıklı geliyor mu şimdi bilmem ama ben mahkemede çok katil gördüm. Open Subtitles أعرف أن هذا لا معنى له الآن ولكني رأيت الكثير من القتلة في المحكمة على مر السنين
    Evet, serilerin toplamı, Bu mantıklı. Open Subtitles نعم، كمية متعادلة، هذا معقول
    - Herhangi bir anlam ifade etmiyor bu. - Bu mantıklı mı? Open Subtitles هذا لا يعقل أبداً - وهل هذا معقول ؟
    Oh. Evet, Bu mantıklı. Open Subtitles الأمر الذي يخالف القوانين أجل، ذلك منطقي
    Bu mantıklı ama hala niye yaptığını açıklamıyor. Open Subtitles هذا يبدو منطقياً ، لكن هذا لايفسر الدافع
    Evet, Bu mantıklı, ama Ocak'ta, iğneleri koluna dayadığın zamanlarda, kayıtlarda, bu heriflerle bir buluşman yoktu. Open Subtitles نعم, هذا منطقى لكن فى يناير... عندما كنت تتعاطى لم يكن لديك إجتماع مع هؤلاء الرجال...
    Bu mantıklı çünkü... Open Subtitles ذلك ذو معنى لأن...
    Evet, evet Bu mantıklı. Open Subtitles نعم نعم هذا يبدو منطقي
    – Sence Bu mantıklı mı? – Hayır, efendim. Open Subtitles هل هذا يبدو منطقيا بالنسبة لك؟
    Bu mantıklı. Open Subtitles هذا يبدو منطقيًا
    Bence Bu mantıklı. Open Subtitles أعتقد أن هذا عقلاني
    Bence Bu mantıklı ama içimden bir ses... içimden bir ses -kimin sesiyse bu- bunun hiçte mantıklı olmadığını söylüyor bana. Open Subtitles أعتقد أنه من المنطقي، ولكن DACO عميقا في بطني يقول لي أنه لا معنى له.
    Bu mantıklı değil. Open Subtitles هو لا يُصبحُ مفهوماً.
    Bir şekilde Bu mantıklı da. Open Subtitles وبطريقة أو بأخرى هذا أمر منطقي ، أتعلم؟
    Bu mantıklı. Open Subtitles إنه معقول
    O zamanlar kadınların, evlenecekleri gün bakire olmalarının beklendiğini düşünürsek Bu mantıklı. Open Subtitles حسنا ، إعطاء تلك النساء في تلك الاوقات كن نتوقع أن تكون عذارى ، في أيام زفافهم . هذا منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more